El área protegida a la que estábamos ingresando fue creada en 1937 con el objetivo de conservar al bosque, las cuencas hídricas y su fauna autóctona. | The protected area we were entering was created in 1937 with the purpose of preserving the forest, the water basins and the local fauna. |
Cuando estábamos ingresando, a todos les dieron la bienvenida, pero a mí me dijeron que no, que me era prohibido visitar esas playas. | When we were going in, they welcomed everyone but told me I couldn't enter, that it was forbidden for me to visit those beaches. |
Cuando estábamos ingresando, a todos les dieron la bienvenida, pero a mí me dijeron que no, que me era prohibido visitar esas playas. | When we were going in, they welcomed everyone but told me I couldn't enter, that it was forbidden for me to visit those beaches. Can you believe it? |
Estábamos ingresando a la quebrada de las Cuevas y el sol brillaba sobre el celeste puro del cielo puneño, contrastando con los terracotas y amarillos de las montañas. | We were entering the Las Cuevas Ravine and the sun would shine on the pure blue of the puna sky, making contrast with the terracotta and yellow shades of the mountains. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.