Present progressiveél/ella/ustedconjugation oftransportar.

transportar

Sí, este lugar está transportando coches sin lugar a dudas.
Yeah, this place is definitely moving cars.
Sí, este lugar está transportando coches sin lugar a dudas.
Yeah, this place is definitely moving cars.
Pichushkin está transportando explosivos directamente a un centro metropolitano.
Pichushkin's delivering live explosives to a metropolitan center.
La botella está transportando por la rueda en la partición de relleno.
Bottle is conveying by the wheel in the filling part.
Usted está transportando 100 libras de materiales de la División 4.3 (peligroso cuando se moja).
You're hauling 100 pounds of Division 4.3 (dangerous when wet) materials.
Parece que está transportando algunos vestidos de August.
Looks like she's haulin' some August costume.
Se está transportando a un lugar feliz.
It's taking her to her happy place.
Eh, el ejército americando está transportando en helicóptero a un afgano, de Lowkhi.
Uh, U.S. army is choppering an Afghan national, uh, from Lowkhi.
El Corexit está transportando el petróleo a cada membrana y cada sistema del cuerpo.
The Corexit is transporting the oil into every membrane and every system of the body.
Antes de pasar por las aduanas, una declaración debe ser llenado para indicar lo que está transportando.
Before passing through customs, a declaration must be filled out to indicate what you are transporting.
¿A dónde lo está transportando?
Where's he moving it?
Prepare sus mercancías a pasar por la aduana al hacer un inventario detallado de todo lo que está transportando.
Prepare your goods to go through customs by making a detailed inventory of all that you are transporting.
Cada camión que sale de un lugar de explotación tiene que saber exactamente el peso que está transportando.
Every truck leaving a site needs to know exactly how much weight it is carrying.
Si está transportando platillos fríos colóquelos en una neverita con bastante hielo o empaques congelados de gel.
If you are transporting cold dishes, place them in a cooler with plenty of ice or frozen gel packs.
Controles basados en los riesgos; entonces, ¿cómo detectamos si una barcaza de carbón está transportando personas de manera clandestina?
Risk-based controls - then how can we tell that a coal barge is smuggling people?
Definition Si padece anemia, es debido a que su sangre no está transportando suficiente oxígeno al resto de su cuerpo.
Definition If you have anemia, your blood does not carry enough oxygen to the rest of your body.
Una declaración falsa cuando se está transportando un producto peligroso puede tener consecuencias literalmente mortales en caso de accidente.
A false declaration of a dangerous good that is being transported can literally have deadly outcomes if an accident occurs.
La transferencia de combustibles y lubricantes es potencialmente muy peligrosa, ya que se está transportando una gran cantidad de líquidos peligrosos e inflamables.
Transferring fuels and lubricants is potentially very dangerous, as you're carrying an extremely large amount of dangerous and flammable liquids.
Si padece anemia, es debido a que su sangre no está transportando suficiente oxígeno al resto de su cuerpo.
Patient Handouts Summary If you have anemia, your blood does not carry enough oxygen to the rest of your body.
Si está transportando explosivos de la División 1.1, 1.2, o 1.3, debe tener un plan de ruta escrito y debe seguir dicho plan.
If transporting Division 1.1, 1.2, or 1.3 explosives, you must have a written route plan and follow that plan.
Word of the Day
corkscrew