supervisar
Actualmente la Comisión está supervisando la situación en esos dos casos. | The Commission is currently monitoring the situation in both cases. |
El Grupo también está supervisando la integración policial. | The Group is also monitoring police integration. |
El Cielo está supervisando estas cosas cuidadosamente. | Heaven is carefully monitoring these things. |
La administración está supervisando detenidamente esa operación para velar por que continúen los avances constantemente. | The administration is closely monitoring this operation to ensure further steady progress. |
Su propósito está supervisando específicamente juego justo, la protección del jugador y la conducta responsable del operador. | Its purpose is specifically overseeing fair gaming, player protection and responsible operator conduct. |
Cuando supervisa una flota, esencialmente está supervisando cientos de partes móviles que están sujetas a desgaste. | When overseeing a fleet, you're essentially overseeing hundreds of moving parts that are subject to wear and tear. |
Asimismo no está supervisando y evaluando simplemente una cuestión de contar cuántos acoplamientos usted maneja conseguir. | Likewise monitoring and evaluating is not simply a matter of counting how many links you manage to get. |
Por tanto, ¿podría la Comisión indicar si ya está supervisando incentivos o si tiene intención de hacerlo? | Could the Commission therefore indicate whether it is already monitoring incentives or has plans to do so? |
La División está supervisando de cerca los preparativos para la primera ronda de elecciones municipales, previstas para 2002. | The Division is closely monitoring the preparations for the first round of municipal elections, scheduled for 2002. |
El Jefe de Servicios Administrativos y de Apoyo a los Programas está supervisando estrictamente los gastos de los proyectos. | The Chief, Administrative and Programme Services is closely monitoring the project expenditures. |
No está supervisando a los miembros del personal por el mero hecho de hacerlo, sino porque le preocupa su bienestar. | You're not overseeing staff members for the sake of it, but because you're concerned about their wellbeing. |
Todo esto se está supervisando de cerca e intervenimos físicamente siempre que estas operaciones se escapen de las manos. | All this is being closely monitored and we intervene physically whenever these operations get out of hand. |
También está supervisando la gestión de 174 toneladas métricas de excedentes estadounidenses de uranio muy enriquecido. | The NNSA is also overseeing the disposition of 174 metric tons of U.S. surplus highly enriched uranium. |
La Comisión Europea está supervisando atentamente la incorporación para 2003 de las directivas 2000/43 y 2000/78 en el derecho interno. | The European Commission is closely monitoring the incorporation of directives 2000/43 and 2000/78 into national law by 2003. |
¡Si su vecindario es un poco como el mío, tendrá muchas cosas que hacer incluso si solo está supervisando! | If your neighborhood is anything like mine, there's plenty of running around involved even if you're just supervising! |
La oficina nacional está supervisando estrechamente las demás medidas a largo plazo, cuya aplicación estará terminada al finalizar el programa nacional en curso. | The country office is closely monitoring the remaining longer-term actions, which will be completed by the end of the current country programme. |
La Comisión está supervisando cuidadosamente las declaraciones referentes a medidas adoptadas contra miembros de la oposición parlamentaria o miembros de la sociedad civil de Túnez. | The Commission is closely monitoring the statements concerning measures taken against opposition members of parliament or members of civil society in Tunisia. |
ADRA Haití también está supervisando la reconstrucción de doce casas permanentes en los devastados distritos de Léon y Jérémie, con fondos de Secours Adventiste de Martinica. | ADRA Haiti is also overseeing the reconstruction of 12 permanent houses in the devastated districts of Léon and Jérémie, with funding from Secours Adventiste in Martinique. |
Cabe mencionar que Olmert está supervisando personalmente la demarcación de secciones del muro y de su trazado, especialmente en la zona de la Jerusalén ocupada. | It should be mentioned that Olmert is personally supervising the demarcation of sections of the wall and its path, particularly in the area of occupied Jerusalem. |
(SK) Señoras y señores, es bueno saber que el Parlamento Europeo está supervisando activamente y tomando la iniciativa en el proceso de ratificación del Tratado de Lisboa. | (SK) Ladies and gentlemen, it is good to see that the European Parliament is actively monitoring and taking the initiative in the process of ratification of the Lisbon Treaty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.