sobrecargar
Averigüe de un vistazo si está sobrecargando la unidad. | Find out at a glance if you are overloading the unit. |
Se está sobrecargando, igual que la última vez. | It's overloading, just like last time. |
Nuestra monocultura humana está sobrecargando y destruyendo las culturas plurales de la naturaleza. | Our human monoculture is overwhelming and destroying Nature's polycultures. |
Y está sobrecargando el sistema. | It's overloading the system. |
Además, el correo electrónico se está sobrecargando con este exceso de publicidad y, por lo tanto, se hace inviable para una comunicación fiable. | Moreover, the e-mail system is also being weighed down by this deluge of advertising and is thus becoming unusable for reliable communications. |
La infraestructura insuficiente impide a las escuelas rurales, los hospitales y los gobiernos locales atraer o retener profesionales y el éxodo rural está sobrecargando los servicios urbanos. | Insufficient infrastructure prevented rural schools, hospitals and local governments from attracting or retaining professional staff, and the rural exodus was overtaxing urban facilities. |
La prueba de que la apreciación del euro a lo largo del año pasado se está sobrecargando a corto plazo es evidente también en las expectativas de inflación. | Evidence that the Euro's appreciation over the past year is weighing itself down in the near-term is evident in inflation expectations as well. |
Dile a tu jefe que te está sobrecargando con el trabajo que él mismo debería hacer. | Tell your boss that he is overloading you with the work he should be doing. |
Más despacio, por favor. Está sobrecargando nuestro servidor. | Dear user please slow down! You are overloading our server. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.