Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofsobrecargar.

sobrecargar

Averigüe de un vistazo si está sobrecargando la unidad.
Find out at a glance if you are overloading the unit.
Se está sobrecargando, igual que la última vez.
It's overloading, just like last time.
Nuestra monocultura humana está sobrecargando y destruyendo las culturas plurales de la naturaleza.
Our human monoculture is overwhelming and destroying Nature's polycultures.
Y está sobrecargando el sistema.
It's overloading the system.
Además, el correo electrónico se está sobrecargando con este exceso de publicidad y, por lo tanto, se hace inviable para una comunicación fiable.
Moreover, the e-mail system is also being weighed down by this deluge of advertising and is thus becoming unusable for reliable communications.
La infraestructura insuficiente impide a las escuelas rurales, los hospitales y los gobiernos locales atraer o retener profesionales y el éxodo rural está sobrecargando los servicios urbanos.
Insufficient infrastructure prevented rural schools, hospitals and local governments from attracting or retaining professional staff, and the rural exodus was overtaxing urban facilities.
La prueba de que la apreciación del euro a lo largo del año pasado se está sobrecargando a corto plazo es evidente también en las expectativas de inflación.
Evidence that the Euro's appreciation over the past year is weighing itself down in the near-term is evident in inflation expectations as well.
Dile a tu jefe que te está sobrecargando con el trabajo que él mismo debería hacer.
Tell your boss that he is overloading you with the work he should be doing.
Más despacio, por favor. Está sobrecargando nuestro servidor.
Dear user please slow down! You are overloading our server.
Word of the Day
lean