Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofrevitalizar.

revitalizar

Nuestra Comisión de Derechos Humanos está en pleno funcionamiento y se está revitalizando el poder judicial.
Our National Human Rights Commission is fully functional and the judiciary is being revitalized.
Se está revitalizando el sistema judicial juvenil, a fin de salvaguardar los derechos y los privilegios de los niños.
The juvenile justice system is being revamped in order to safeguard the rights and privileges of children.
Una nueva tendencia en esparcimiento y recreación está revitalizando actualmente la industria turística a nivel mundial, de la mano de las Lagunas de Acceso Público (PAL en inglés) de Crystal Lagoons®.
A new trend in recreation is currently revitalizing the tourism industry worldwide thanks to Crystal Lagoons® Public Access Lagoons (PAL).
En momentos en que la sociedad civil está revitalizando y dando un nuevo sentido al concepto de comunidad internacional, el Departamento está estableciendo formas innovadoras de trabajar con las 1.600 organizaciones no gubernamentales que le apoyan.
At a time when civil society is giving new life and meaning to the idea of an international community, the Department is developing innovative ways to work with its 1,600 associated non-governmental organizations.
Existen signos de que Uganda está revitalizando la respuesta al sida.
There are signs Uganda is revitalizing its AIDS response.
Un gran pantano, que fue una de las maravillas de las Américas, se está revitalizando.
A vast marsh, once one of the wonders of the Americas, will be revitalized.
Odessa moderna es una ciudad en sí reconstrucción, y su centro poco a poco se está revitalizando.
Modern Odessa is a city rebuilding itself, and its downtown is slowly being revitalized.
Odessa moderna es una reconstrucción de la ciudad en sí, y su centro poco a poco se está revitalizando.
Modern Odessa is a city rebuilding itself, and its downtown is slowly being revitalized.
Esta zona de la ciudad es anterior a los franceses re-diseño y se está revitalizando con toda su grandeza.
This area of town pre-dates the French re-design and is being revitalized to it's former glory.
Mientras tanto, Rechazar al Fascismo ha transformado radicalmente su sitio web y está revitalizando sus actividades de organización en las redes sociales.
Meanwhile, Refuse Fascism has radically transformed its website and is revitalizing its social media organizing efforts.
Enkaoua obtiene un gran rendimiento expresivo de sus obras, hasta el punto que podemos afirmar que el artista está revitalizando estos géneros.
Enkaoua obtains a great expressive efficiency of his works, up to the point that we can affirm that the artist is revitalising these genres.
Se han reconstruido escuelas y se las ha vuelto a abrir. La economía se está revitalizando y los preparativos para las elecciones municipales se encuentran muy avanzados.
Schools have been reconstructed and reopened; the economy is being revitalized; preparations for municipal elections are well under way.
En particular, tras la crisis del Líbano se está revitalizando y reestructurando la Oficina Regional para el Oriente Medio y el Golfo, en Beirut.
In particular, the Regional Office for the Middle East and the Gulf, in Beirut, is being revitalized and restructured following the crisis in Lebanon.
También en Asia meridional, el UNIFEM está revitalizando su labor en materia de género y comercio mediante una asociación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD).
Also in South Asia, UNIFEM is reinvigorating its work on gender and trade through a partnership with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).
El ex entrenador de la selección masculina de Estados Unidos está revitalizando el equipo a través de la técnica convencional, con la vista puesta en los Juegos Olímpicos de Rio 2016.
The former USA men's coach is revitalising the team through conventional techniques with his sights set on the 2016 Rio Olympic Games.
Donde MobileMe fue etiquetado como la peor tecnología de Apple, el iCloud está revitalizando la tecnología que se supone que es realmente: la capacidad de acceder cualquier cosa de cualquiera de sus dispositivos.
Where MobileMe was labeled Apple's worst technology, the iCloud is revitalizing what technology is really supposed to be: the ability to access anything from any of your devices.
Grazalema es comarca ganadera con algo de huerta y una producción de excelentes quesos, cuya demanda aumenta, y se está revitalizando la antigua industria de la lana, principalmente con la confección de mantas.
Grazalema is a cattle raising region with some orchards and an excellent production of cheeses, whose demand is also increasing, and also with a raising wool industry, mainly at the work of blankets.
El nuevo conjunto contiene escuelas chárter y edificios residenciales, que forman lo que se conoce como el proyecto de Teachers Village, una promoción que está revitalizando una gran parte del centro de la ciudad y promete impulsar el futuro crecimiento urbano.
The new urban project will house two charter schools and residential buildings of the Teachers Village project, a mixed-use development that is revitalizing a large portion of the city's downtown and promises to spur future urban growth.
El Departamento de Información Pública ha procurado promover activamente el multilingüismo en el sitio web de las Naciones Unidas en toda la Secretaría en forma bilateral con las oficinas que proporcionan contenido y a través del Grupo de Trabajo sobre asuntos de Internet, que se está revitalizando.
The Department of Public Information has sought to promote actively multilingualism on the United Nations website across the Secretariat bilaterally with author offices and through the Working Group on Internet Matters, which is being revitalized.
El Departamento sigue colaborando con la División y está revitalizando el Grupo de Trabajo sobre asuntos de Internet de la junta de publicaciones para elaborar no directrices sino normas técnicas comunes en materia de programas y programación, que se propone convertir en un requisito para la Organización.
The Department continues to work with the Division and is revitalizing the Working Group on Internet Matters of the Publications Board to develop common technical standards for software and programming, as opposed to guidelines, and intends to make these standards an organizational requirement.
Word of the Day
lean