Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofretar.

retar

Ahora nos está retando a que le paremos y el reloj aún está corriendo.
Now he's daring us to stop him and the clock's still ticking.
Justin DeCesare, el candidato a concejal que está retando a Sherman, no está de acuerdo.
Justin DeCesare, the city council candidate challenging Sherman, does not agree.
Entre ellos está Joe Garcia, un demócrata progresista que está retando al representante Mario Diaz Balart (R-Florida).
Among them: Joe Garcia, a progressive Democrat that is challenging US Rep. Mario Diaz Balart (R-Florida).
Su ejemplo de solidaridad internacional está recibiendo la atención internacional y está retando los valores de la sociedad capitalista.
Their example of internationalist solidarity is gaining worldwide attention and challenging the values of capitalist society.
Pregúntate a ti mismo, de manera honesta y directa, si el trabajo te está retando lo suficiente y cumpliendo tus deseos en este momento.
Ask yourself some honest and direct questions about whether the job is challenging you enough and is fulfilling your wishes at this time in life.
Tras las elecciones de mitad de período, y haber perdido la mayoría en la Cámara de Representantes, Donald Trump está retando el alcance de su verdadero poder como presidente.
After the mid-term elections, and having lost the majority in the House of Representatives, Donald Trump is challenging the true reach of his powers as president.
Rechazó, además, que su candidatura a la gobernación origine divisiones en el Partido Nuevo Progresista (PNP) porque el que está retando en esta contienda es Rosselló.
He also denied that the fact that he is a gubernatorial candidate does not cause divisions in the New Progressive Party (NPP) because Rosselló is the challenger in this battle.
A nivel municipal, se repetirá esta tendencia, que chocará con el movimiento descentralizador que exige la sociedad civil, que por primera vez está retando al sistema de gobierno tradicional y a los poderes de los caciques locales.
This national trend will be repeated on the municipal level, which will clash with the movement toward decentralization demanded by civil society, challenging for the first time ever the traditional system of government and the power of the local chiefs.
Esto a nivel nacional. A nivel municipal, se repetirá esta tendencia, que chocará con el movimiento descentralizador que exige la sociedad civil, que por primera vez está retando al sistema de gobierno tradicional y a los poderes de los caciques locales.
This national trend will be repeated on the municipal level, which will clash with the movement toward decentralization demanded by civil society, challenging for the first time ever the traditional system of government and the power of the local chiefs.
Las nuevas normas, introducidas en la primavera de 2014, prohíben el cultivo en casa y desplazaba la producción a las empresas comerciales; pero un grupo de pacientes está retando este régimen en un esperado caso que será escuchado en los tribunales el año que viene.
New rules were introduced in spring 2014 that prohibited home growing and instead shifted production to commercial operations, but a group of patients is challenging that regime in a case expected to be heard before the courts in the new year.
Cuando habla conmigo, parece que me está retando.
When he speaks with me, it sounds as if he's telling me off.
Innovaciones en la nube que abren nuevos mercados y optimizan recursos están creando ventajas competitivas diariamente - y estas ventajas están siendo capitalizadas por una fuerza laboral moderna que esta retando al IT tradicional con una amplia gama de productos de consumo que borran las fronteras informáticas.
Cloud innovations that open new markets and optimize resources are creating competitive advantages on a daily basis–and these advantages are capitalized upon by a modern workforce that is challenging traditional IT with a breadth of consumer products that blur information boundaries.
Word of the Day
to drizzle