repensar
LG, consciente de sus problemas, se ha tomado la situación muy en serio y está repensando su técnica de marketing. | LG, aware of their problems, has taken the situation very seriously and re-thought their marketing technique. |
El Instituto Chaikuni esta en una fase emocionante de crecimiento, nuestro programa de permacultura se expande a comunidades cercanas y su centro se esta repensando, reconfigurando y desarrollando. | The Chaikuni Institute is in an exciting phase of growth, its permaculture program expanding to its surrounding communities, and its center being rethought, redesigned, and developed. |
La noción entera de liderazgo se está reacondicionando y se está repensando. | The entire notion of leadership is being overhauled and rethought. |
SAP Ariba está repensando cómo se hace el trabajo en esta nueva economía digital. | SAP Ariba is rethinking how work gets done in this new, digital economy. |
Por eso, está repensando actitudes, reevaluando su vida, privilegiando lo humano. | That's why he is rethinking his attitudes, re-evaluating his life, favouring the personal. |
¿Qué si está repensando todo? | What if he's rethinking everything? |
Esel casode Brasil, que está repensando su política migratoria teniendo en cuenta otros procesos y planteando una Política de Estado. | Such is the case of Brazil, which is rethinking its migratory policy, taking into account other processes and proposing a State Policy. |
Si usted está repensando su sitio web, su objetivo en su plan de comunicación podría ser: Relanzamiento del sitio web en setiembre. | If you are rethinking your website, your objective in your communications plan may be: Relaunch website by September. |
La televisión marco está repensando Al ver programas o películas que no son de televisión, el Modo Arte muestra ilustraciones, imágenes y pinturas en formato digital en Modo Arte. | The Frame television is rethinking When watching non-television shows or movies, Art Mode displays artwork, pictures and paintings in digital format in Art Mode. |
El Instituto Chaikuni está en una fase emocionante de crecimiento, nuestro programa de permacultura se expande a comunidades aledañas y su centro se está repensando, rediseñando y desarrollando. | The Chaikuni Institute is in an exciting phase of growth, its permaculture program expanding to its surrounding communities, and its center being rethought, redesigned, and developed. |
Desde una perspectiva global e intersectorial, la Fundación está repensando el tema de los flujos de materiales y está reuniendo a organizaciones que juegan un papel importante en las diferentes cadenas de valor, para así poder atacar los impasses sistémicos que no se pueden superar aisladamente. | Taking a global, cross-sectoral approach to material flows, the Foundation is bringing together organisations from across value chains to tackle systemic stalemates that organisations cannot overcome in isolation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.