reforzar
Uruguay también está reforzando sus medidas de control para detectar el virus del Ébola. | Uruguay is likewise strengthening its control measures to detect Ebola. |
Oxfam también está reforzando los refugios de emergencia y trayendo suministros de contingencia a Haití. | Oxfam is also reinforcing emergency shelters and bringing contingency stock into Haiti. |
En la actualidad está reforzando su capacidad para evaluar los resultados y las consecuencias de sus actividades. | It is currently reinforcing its capacity to evaluate the results and impact of its activities. |
Con nuestra asistencia, Perú ahora está reforzando la recaudación y la gestión de sus finanzas públicas. | With our assistance, it is now strengthening tax collection and the management of its public finances. |
También está reforzando las disposiciones pertinentes del Código Penal y de la Ley de la infancia. | It was also strengthening the relevant provisions in the Penal Code and in the Children's Act. |
La secretaría del ONUSIDA está reforzando en la actualidad su presencia regional mediante el establecimiento de equipos de apoyo regionales. | The UNAIDS secretariat is currently reinforcing its regional presence through the establishment of regional support teams. |
El Gobierno está reforzando la legislación nacional vigente a fin de incluir el tema del terrorismo. | The Government is in the process of strengthening existing national laws in order to incorporate the aspect of terrorism. |
Somos convencidos simpatizantes de la Alianza de Civilizaciones que, como mencionó el Secretario General, está reforzando gradualmente su eficacia. | We are convinced supporters of the Alliance of Civilizations, which, as the Secretary-General mentioned, is gradually strengthening its effectiveness. |
Esta tendencia se está reforzando y resulta patente en las actividades deportivas, recreativas, artísticas y culturales. | This trend is on the increase and is evident in the areas of sports and recreation, and art and culture. |
Se está reforzando progresivamente el marco institucional del país en lo tocante a la protección y promoción de los derechos humanos. | The domestic institutional framework in Turkey with respect to the protection and promotion of human rights is being progressively strengthened. |
Para responder mejor a los desafíos actuales y del futuro de la movilidad sostenible, Rhodia está reforzando en estos momentos su división de automoción. | To better address current and future challenges of sustainable mobility, Rhodia is presently strengthening its automotive team. |
Se está reforzando considerablemente el componente administrativo y logístico a fin de prestar un apoyo adecuado y suficiente a la Fuerza. | The administrative and logistics component is being significantly reinforced in order to provide adequate and sufficient support to the Force. |
Porque el violoncelo, que podía dar un buen bajo, muchas veces está reforzando a los violines que a veces resultan débiles. | Because the violoncello, that could provide a good bass, is often reinforcing the violins that some times turn out weak. |
El mercado de capitales en formación no está reforzando la base productiva, mientras se sigue debilitando la banca estatal. | The private capital markets currently forming are not reinforcing the country's productive base, while the state banking system continues to weaken. |
Se está sensibilizando más a la población, y se está reforzando progresivamente la legislación contra el mal social de la demanda de dote. | Public awareness was being raised and legislation against the social evil of demanding dowry had been progressively strengthened. |
Asus también está reforzando su oferta de cloud con la tableta, que ofrece 8 GB de almacenamiento libre en su servicio de Asus WebStorage. | Asus is also bulking up its cloud offering with the tablet, offering 8GB of free storage on it Asus WebStorage service. |
Además de suministrar tratamiento, el Gobierno está reforzando los sistemas de salud para mejorar la ampliación del mismo. | In addition to the provision of treatment, the Government is in the process of strengthening health systems to further enhance the scaling up of treatment. |
En la actualidad, el Fondo Mundial está reforzando el modelo general de gestión de subvenciones para ejecutar la nueva estrategia del Fondo Mundial. | The Global Fund is currently refining and strengthening the overall model of grant management to implement the Global Fund's new strategy. |
La falta de voces femeninas con autoridad en silvicultura a nivel de base, también está reforzando las ideas preconcebidas de que los hombres dominan el sector, manifestó Gurung. | A lack of strong female voices in forestry at the grassroots level is also reinforcing preconceptions that men dominate the sector, said Gurung. |
Además, el Programa está reforzando su colaboración temática con los donantes. | In addition, UNV is strengthening its thematic collaboration with donors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.