Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofrecabar.

recabar

Por lo tanto, la Comisión está recabando asesoramiento jurídico.
The Commission is therefore taking legal advice.
Se está recabando financiación para poner en marcha el programa en 2007.
Funding is being mobilized for the programme to be launched in 2007.
Actualmente, la asociación está recabando más fondos para lograr estos tres objetivos.
The partnership is presently seeking for more funding in order to achieve these three objectives.
El equipo en el país ahora está recabando el apoyo de los países donantes.
The Country Team is now engaging donor countries for support.
Se está recabando el apoyo de los donantes para crear una infraestructura moderna de deportes y mejorar las instalaciones existentes.
Donor support is being sought to create a modern sports infrastructure and to improve existing facilities.
El Gobierno está recabando las opiniones de los gobiernos de diferentes Estados en relación con esa sugerencia.
The Government is in the process of gathering views from various State Governments on the above suggestion.
Saha (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) dice que la Secretaría todavía está recabando información adicional.
Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Secretariat was still compiling additional information.
Actualmente, la Comisión está recabando los datos de otras instituciones y de las partes interesadas en estas propuestas iniciales y luego presentará su propuesta final.
The Commission is now gathering the input of the other institutions and of stakeholders on these initial proposals and will then present its final proposals.
En ese contexto, se está recabando mayor orientación del OSE acerca de la función que las Partes quieren que desempeñe la secretaría en este importante ámbito de trabajo.
In this context, further guidance is being sought from the SBI on the role that Parties want the secretariat to play in this important area of work.
Actualmente, la organización está recabando información sobre las actividades de estas personas, las circunstancias de su detención y su situación legal, con el propósito de determinar si también deberían ser consideradas presos de conciencia.
The organisation is currently gathering information on their activities, the circumstances of their arrest and their current legal status, in order to determine if they too should be considered prisoners of conscience.
La UNMOVIC también está recabando la opinión de distintos gobiernos acerca de la posibilidad de levantar las restricciones a la exportación de determinado tipo de equipo para que también pueda transferirse al Gobierno del Iraq.
UNMOVIC is also seeking the advice of various Governments as to whether export restrictions can be lifted on certain equipment in order to make it also available to Iraq.
Se está recabando la información necesaria para responder a esta pregunta.
Information to respond to this question is still being sourced.
No lo sabemos. El abogado está recabando información.
We still don't know, the lawyer's trying to find out.
Jillian está recabando todos los datos.
Jillian's curating all the data.
Jillian está recabando todos los datos.
Uh... Jillian's curating all the data.
El asesor en materia constitucional del Consejo Legislativo también está recabando orientación.
Advice is also being sought by the Legislative Council's Constitutional Advisor.
¿Dijo qué está recabando?
Did he say what he's collecting?
Además de la invitación a participar, la Trienal está recabando apoyo por medio de una estrategia de crowdsourcing para su financiación.
In addition to inviting participation, the Triennale is also canvassing support by crowdsourcing its funding.
Cuando se está recabando información, probablemente se escuchen todos los cuatro tipos de información mencionados y todos pueden ser importantes.
When you are gathering information, you will probably hear all four types of information, and all can be important.
El programa interinstitucional se inició en Jartum a fines de septiembre y se está recabando ayuda para su financiación.
The inter-agency programme had been launched in Khartoum at the end of September, and support for its financing was being sought.
Word of the Day
to drizzle