está reactivando
reactivar
- Examples
Se está reactivando la orientación profesional para incluir los niveles de enseñanza primaria y secundaria elemental. | Career guidance is being reactivated to include elementary and junior high levels. |
¿Se está reactivando la economía? | Is the economy gradually recovering? |
La Rejilla Cristalina está reactivando en forma poderosa, como parte de la plantilla de la Nueva Tierra. | The Crystalline Grid is powerfully reactivating as a new consciousness matrix and part of the New Earth template. |
Corea del Norte se ha retirado del Tratado de No Proliferación Nuclear, se niega a permitir las inspecciones del Organismo Internacional de Energía Atómica y está reactivando su programa nuclear. | North Korea is withdrawing from the Nuclear Non-Proliferation Treaty, refusing inspections by the inspectors from the International Atomic Energy Agency and re-launching its nuclear programme. |
Con respecto a la cuestión de la remoción de minas, el Gobierno de Angola tomó una importante decisión de crear una comisión intersectorial de remoción de minas que ahora está reactivando toda la cuestión de las actividades relativas a las minas en el país. | As for the question on demining, the Angolan Government took an important decision to create an inter-sectoral demining commission, which is now reviving the whole issue of mine action in the country. |
Consciente de la importancia de la cooperación Sur-Sur y de la cooperación triangular, Kenya está reactivando su mecanismo de coordinación para la cooperación entre países en desarrollo y está dispuesta a desempeñar un papel clave en su calidad de país de importancia fundamental. | Given the importance it attached to South-South and triangular cooperation, Kenya was reviving its national coordination mechanism for cooperation among developing countries and was ready to play a vital role as a pivotal country. |
El renovado interés inversor en España está reactivando la actividad de M&A. | The renewed investing interest in Spain is reactivating the M&A activity. |
La economía se está reactivando y ha aumentado el número de escuelas y de hospitales en funcionamiento. | The economy is picking up, and increasing numbers of schools and hospitals are operating. |
El aeropuerto de Santiago está reactivando paulatinamente los vuelos, que por el momento operan a frecuencia reducida y con horarios alterados. | The Santiago airport is slowly restoring flights but with lower frequencies than normal and modified schedules. |
La Primera Fuente se está reactivando dentro de la familia humana, ustedes pueden tener la condición de olvido, pero eso no significa olvidar. | First Source is re-activating itself within the human family, you can have the condition of forgetfulness, but it is not forgetting. |
Una controversia reciente en Barbados–sobre el tipo de peinado–está reactivando el debate sobre la relación entre hábitos de aseo, prestigio y raza en el Caribe. | A recent controversy in Barbados—over hairstyles of all things—is reigniting debate about the link between grooming standards, prestige and race in the Caribbean. |
Para Abe, lograr inflación es un signo de que el consumo se está reactivando y que la gente confía de nuevo en el país. | For Abe, managing to create inflation would be a sign that consumption is being reactivated and people have started to believe in the country again. |
El NCC y los principales asociados deberán velar por que los indicadores relativos a los niños se integren en el sistema nacional de estadísticas, que se está reactivando ahora por conducto del PEAP y de la UBOS. | NCC and major stakeholders should ensure the integration of child-related indicators into the national statistical system currently being revived through the PEAP and UBOS. |
Bhargava Dham, situado en las montañas y al lado del río Cochiguaz, es uno de los tres puntos principales donde, con mucha disciplina y fuegos Homa se está reactivando un lugar ancestral de Yagnyas para tocar un papel importante en la sanación planetaria. | Bhargava Dham, located in the mountains and next to the river Cochiguaz, is one of the three main Homa Energy Points in the world. |
El levantamiento de las sanciones económicas a Irán está reactivando el sector petrolero en ese país, que ya es el tercer mayor productor de la OPEP-Organización de Países Exportadores de Petróleo y ofrece un mercado multimillonario, ávido de nuevos productos y servicios. | The lifting of economic sanctions on Iran has reactivated the oil industry in the country, which is the third biggest producer in OPEC (Organisation of Petroleum Exporting Countries), and provides a multimillion dollar market eager for new products and services. |
El levantamiento de las sanciones económicas a Irán está reactivando el sector petrolero en ese país, que ya es el tercer mayor productor de la OPEP-Organización de Países Exportadores de Petróleo y ofrece un mercado multimillonario, ávido de nuevos productos y servicios. | The elimination of economic sanctions to Iran is reactivating the oil industry in this country, since it is the third largest producer of the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and offers a multimillionaire market that requires new products and services. |
Está reactivando el rumor de una ampliación de capital… | You are reviving the rumour of a capital increase… |
Está reactivando mi tarjeta de crédito de la compañía. | He's reactivating my company credit card. |
Está reactivando su economía. | They are reviving their economy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.