Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofracionalizar.

racionalizar

La industria de la Unión está invirtiendo para mejorar su eficiencia y está racionalizando progresivamente su proceso de producción.
The Union industry is investing to improve its efficiency and is gradually streamlining its production process.
El Gobierno está racionalizando su administración.
The Government is in the process of streamlining its administration.
En los sectores populares que han sido fieles al Comandante se está racionalizando la crisis.
In the popular sectors faithful to the Comandante, the crisis is being rationalized.
Se recurre en forma generalizada a exenciones, otorgándolas a menudo a usuarios concretos, pero esa práctica se está racionalizando.
There is widespread use of exemptions, often to specific users, but this is being rationalized.
Se está racionalizando la tramitación de los pedidos a fin de aumentar la eficiencia y rapidez con que se los satisface.
The processing of requests is being rationalised to increase the efficiency and timeliness with which requests are met.
Se está racionalizando ahora la operación afgana y para 2005 habremos incorporado el Programa Suplementario en nuestro Presupuesto por Programas Anual.
The Afghan operation is now being mainstreamed, and by 2005 we will have incorporated the Supplementary Programme into our Annual Programme Budget.
Y se está racionalizando la red de abastecimiento para permitir que el agua disponible se distribuya uniformemente a todas las regiones de Rodrigues.
The water transmission distribution network is also being rationalised to permit the available water to be uniformly distributed to all regions of Rodrigues.
Actualmente se está racionalizando y ajustando la estructura del cuartel general de la fuerza en Kinshasa para que desempeñe con eficacia la función prevista en el presente informe.
The structure of the force headquarters in Kinshasa is being rationalized and adjusted to perform effectively the role envisaged for it in the present report.
Para garantizar que la misión conserve la capacidad necesaria para cumplir efectivamente el resto de las tareas, la UNIOSIL está racionalizando las que incumben a cada sección.
To ensure that the mission retains the requisite capacity to effectively perform its remaining tasks, UNIOSIL is in the process of streamlining tasks within each section.
Los mecanismos que ahora manejamos, el híbrido que hemos creado, en el que participa un gran número de personal internacional, se está reduciendo en tamaño y se está racionalizando.
The machine we run now, the hybrid we have created, which contains large numbers of international staff, is being reduced in size and rationalized.
En definitiva, si el movimiento Diseño Inteligente es evolucionista de verdad, y creo que lo es, está trascendiendo el sentimiento religioso más allá de la joven humanidad, lo que, a mi juicio, es positivo e implica que se está racionalizando.
In short, if the Intelligent Design movement is truly an evolutionary theory, and I would like to believe that it is, religious sentiment it transcending beyond young humanity, which is, in my opinion, positive and implies that it is more rational.
Word of the Day
to boo