Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofpulverizar.

pulverizar

En Estados Unidos, una crisis fiscal masiva está pulverizando la base social.
In the United States, a massive fiscal crisis grinds away at the social bedrock.
¿Qué le está pulverizando?
What's that you're spraying on him?
Pero, ¿cómo puedes evitar inhalar algo que está pulverizando en una gran nube sobre todo tu cuerpo?
But how exactly can you avoid inhaling something that you are spraying in a huge cloud over your entire body?
Monto las partes a ser pintadas en una base conveniente que puede ser sostenida y rotada mientras se está pulverizando la pintura.
Mount parts to be spray painted on a suitable stand that can be held and rotated while spraying.
No, no se trata de una imagen del espacio exterior, es el empleado de la empresa de aislantes que está pulverizando el aislante de espuma en la parte interior de las paredes exteriores.
No its not something from outer space. Its the insulation company employee spraying the foam insulation on the inside of the exterior walls.
La actual crisis económica se ha agudizado e intensificado lo que ha existido desde hace más de cien años: por todo el mundo, el capitalismo-imperialismo está pulverizando vidas y forzando a la gente a situaciones aún más vulnerables.
The current economic crisis has sharpened and intensified what has been true for over 100 years—all over the world, capitalism-imperialism is grinding up lives and thrusting people into ever more vulnerable positions.
Porque si tenemos un sistema que está pulverizando a las personas, que está destruyéndoles el cuerpo y quebrantándoles el espíritu, no ofrece una solución el hecho de que algunos pueden maniobrarse para escapar el aplastamiento y la pulverización infligidos a todos.
Because you have a system that is grinding people up, it's breaking bodies and crushing spirits, and it is no solution if you can maneuver a few bodies through that crushing and grinding that's being inflicted on people.
Si sobre las iniciativas de empleo se han realizado ya 14 estudios y se ha encargado el que hace el número 15, es que la burocracia de Bruselas no entiende el funcionamiento de la cadena creadora de valor añadido y está pulverizando sus subvenciones.
If fourteen studies on the subject of employment initiatives have already been carried out, and a fifteenth study has been commissioned, then the Brussels bureaucrats have not yet grasped the idea of how the value-creation chain operates, and they are just frittering away the subsidy funds.
Irán esta pulverizando, a golpe de represión, la oportunidad para normalizar sus relaciones exteriores, para ser acogido en la comunidad de naciones y para jugar un papel constructivo en las relaciones internacionales.
Through its repressive actions, Iran is destroying any opportunity of normalising its foreign relations, so that it can be accepted by the community of nations and play a constructive role in international relations.
Word of the Day
relief