promover

El Sudán está promoviendo cada vez más sus relaciones bilaterales con la República de Cuba.
The Sudan is increasingly promoting its bilateral relations with the Republic of Cuba.
Nepal también está promoviendo la educación técnica y la formación profesional para las mujeres.
Nepal is also promoting technical education and vocational training (TEVT) for women.
Nepal también está promoviendo la enseñanza técnica y la capacitación profesional para las mujeres.
Nepal is also promoting technical education and vocational training (TEVT) for women.
La OPAQ está promoviendo activamente la adhesión universal a la Convención (actualmente hay 148 Estados partes).
OPCW is actively promoting universal adherence to the Convention (there are currently 148 States parties).
En consecuencia, su Gobierno está promoviendo la utilización de biocombustibles y biomasa como fuentes renovables de energía.
Her Government was therefore promoting the use of biofuels and biomass as renewable sources of energy.
Por consiguiente, la Oficina está promoviendo la integración de prácticas de gestión de los riesgos en toda la labor de la organización.
OAPR is therefore championing the mainstreaming of risk management in the organization.
La OSCE también está promoviendo entre los donantes y los actores locales el Plan ambiental de la CEPE para el Cáucaso meridional.
OSCE is also promoting among local players and donors the ECE Environmental Programme for South Caucasus.
La economía croata se vio muy perjudicada por la crisis financiera global, por lo que el gobierno está promoviendo varias nuevas políticas de austeridad.
The Croatian economy was badly affected by the global financial crisis, so the government ispromoting various new austerity policies.
En vista del aumento constante de la demanda, se está promoviendo activamente la ampliación a otros idiomas de las transmisiones por Internet.
In view of the continuous increase in demand, the expansion of webcasting to include other languages is being actively pursued.
Se está promoviendo ampliamente el concepto de alianza entre el sector público y el privado y se lo está aplicando cada vez más en la práctica.
The concept of public-private partnerships is now widely advocated and is increasingly being applied in practice.
El ACNUDH también está promoviendo la integración en las recientes disposiciones legislativas para prevenir la discriminación de género de las nuevas disposiciones universales contra la discriminación.
OHCHR is also promoting the integration of recent legislation designed to prevent gender-based discrimination with other new universal anti-discrimination legislation.
La Red está promoviendo activamente la inclusión de las cuestiones relacionadas con el empleo de los jóvenes en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza.
The Youth Employment Network is actively promoting the inclusion of youth employment issues in the PRSPs.
Sin embargo, ahora el gobierno, dentro de su proyecto mítico-religioso la está promoviendo a través del Ministerio de Turismo y del Instituto de Cultura.
The government is now promoting it through the Ministry of Tourism and the Institute of Culture, in line with the logic of its mythical-religious project.
En primer lugar, la Unión Europea ya tiene un Centro de Investigación Conjunta, ya tiene su propio Consejo de Investigación, y actualmente está promoviendo iniciativas tecnológicas conjuntas.
Firstly, the European Union already has a Joint Research Centre, it has its own Research Council, and it is currently instigating joint technology initiatives.
La UNCTAD está promoviendo también el comercio en productos y servicios de la industria creativa en el comercio mundial, incluidas las nuevas formas de comercialización de contenido creativo digitalizado.
UNCTAD is also promoting trade in creative industry products and services in world trade, including new forms of marketing of digitized creative content.
El Gobierno también está promoviendo el patrimonio cultural de las tribus en lo concerniente a sus idiomas, creencias religiosas y prácticas culturales, cuyo ejercicio se considera un derecho fundamental.
Government is also promoting cultural heritage of tribal people in respect of their language, religious belief and cultural practices as it has been considered a fundamental right.
En otras palabras, está promoviendo la inversión en sanidad.
In other words, it is promoting investment in health.
En esta ciudad también está promoviendo este modelo de movilidad urbana.
This model of urban mobility is also being promoted in this city.
Esto es una cosa buena y está promoviendo la Ascensión del planeta.
This is a good thing and it is promoting the Ascension of the planet.
Se está promoviendo el uso de mosquiteros tratados en 37 países.
Treated bednets are being promoted in 37 countries.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict