paralizar
Para su bienestar, es importante el preguntarse si usted se está paralizando mentalmente cuando usted esté en una situación que usted no quiere estar. | For your well-being, it is important to question whether or not you are mentally paralyzing yourself whenever you are in a situation that you don't want to be. |
Eso es lo que nos está paralizando como un país. | That is what is crippling us as a country. |
¿Quién es la raza negativa que está paralizando a la gente? | Who is the negative race that's paralyzing people? |
Pero no pude, y eso me está paralizando. | But I couldn't, and it's paralyzing me. |
El conflicto de intereses está paralizando el proceso. | The conflicting clique interests are paralysing the process. |
Desenmascarar a Obama no es lo que está paralizando a la población. | Exposing Obama is not what is paralyzing people. |
Bueno, con razón está paralizando el acuerdo. | Well, no wonder he's stalling on this deal. |
¿Por qué está paralizando todo? | Why is he stalling on the last vic? |
La actividad se está paralizando. | Activity is slowing down. |
Sin embargo, al no aprobarse las perspectivas financieras de 2007-2013, se está paralizando el trabajo de la UE. | The failure to adopt the financial framework for 2007-2013, however, is holding up the work of the EU. |
La Reserva también ha anunciado un nuevo programa para respaldar el mercado de pagarés de empresas, que se está paralizando. | The Fed has also announced a new program to provide support for the commercial paper market, which is freezing up. |
La protección de los mercados nacionales está paralizando nuestro continente y poniendo en peligro su crecimiento económico, algo en lo que también se basa una Europa social. | The protection of national markets is paralysing our continent, so jeopardising its economic growth, something a social Europe also relies on. |
Si el bebé está paralizando o tosiendo, la aplicación llama al número de teléfono ingresado previamente para que se pueda monitorear cualquier ruido proveniente del vivero. | If the infant is crippling or coughing, the application calls the previously entered phone number so that any noise from the nursery can be monitored. |
De esta forma la inflación dicen mantenerla bajo control, pero se está convirtiendo en un freno para el desarrollo del sistema, que lo está paralizando. | In this way, inflation is said to keep it under control, yet it is becoming a brake on the development of the system which is crippling it. |
El principal obstáculo para el progreso en Bosnia es el estado de ánimo, el sentimiento de impotencia que está paralizando a los ciudadanos y a las instituciones del país. | The main obstacle to progress in Bosnia is the state of mind, the feeling of powerlessness, which is paralysing people and institutions there. |
La entente está paralizando la nueva organización económica por parte de formidables especialistas extranjeros, quienes por el hecho de usar la dirigencia de la industria rusa, vuelven a Rusia. | The Entente is crippling economic reorganisation by forbidding foreign specialists, who in fact ran Russian industry, to return to Russia. |
Además, surgen indicios alarmantes de que el proceso iniciado en Luxemburgo se está paralizando a falta de una estrategia de convergencia europea. | What is more, there are alarming signs that the process which has been in place since Luxembourg is now grinding to a halt due to a lack of European convergence strategy. |
Con un crecimiento que se está paralizando y algunos Estados miembros ya en recesión, esta política ayudará a evitar una espiral de pérdidas repentinas de puestos trabajo que crean dependencia del estado de bienestar. | With growth grinding to a halt and some Member States already in recession, this policy will help prevent a spiral of sudden job losses that create welfare dependency. |
La auditoria manual relacionada con facturas de telecomunicaciones está paralizando a la TIC y al departamento de contabilidad de la empresa, ya que cada uno por separado tiene que lidiar con un inventario de pesadilla y los problemas de facturación. | Manually auditing telecom-related bills is crippling enterprise ICT and accounting departments, which separately grapple with the nightmare inventory and invoice problems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.