está para chuparse los dedos

Después de todo esto solo se nos ocurre un consejo para darte: deja sitio para el postre porque está para chuparse los dedos (y otras cosas).
After all this only a Council occurs to us to give you: let site for dessert because it is licking the fingers (and other things).
Platos suculentos, muy sabrosos y contundentes para combatir las bajas temperaturas y sacar el día adelante con energía suficiente configuran un recetario invernal que está para chuparse los dedos (y para ganar unos kilitos, no vamos a negarlo).
Succulent dishes that are tasty and robust to combat the low temperatures and take on the day ahead with enough energy. They make a winter recipe that has you licking your fingers (and gaining a few pounds, we will not deny it).
Este estofado está para chuparse los dedos. - ¿Quieres más?
This stew is finger-licking good. - Do you want some more?
La torta de chocolate que tienen en esa pastelería está para chuparse los dedos.
The chocolate cake they have in that cake shop is delicious.
Este pollo al horno está para chuparse los dedos. - Gracias. Es la receta de mi abuela.
This roasted chicken is delicious. - Thanks. It's my grandmother's recipe.
Prueba este pollo frito. Está para chuparse los dedos.
Try this fried chicken. It's finger-lickin' good.
Permiten a cada uno de los otros para huir de esta para chuparse los dedos todavía peligrosos dulce a llegar.
They enable each other to get away from this scrumptious yet hazardous sweet to arrive.
Word of the Day
to drizzle