está padre

Tú estás tan enamorado que piensas que todo está padre.
You're so in love that you think everything is great.
Mujer: Ya está padre, el sari de algodón doblado ocho veces.
Woman: Here, father, your eight-times folded cotton sari.
Hombre, está padre aquí dentro.
Boy, it is great in here.
Ay, sí, está padre.
Oh yeah, that's fresh.
La película está padre, pero el libro es mucho mejor.
The movie is cool, but the book is much better.
Tu sudadera está padre. ¿Dónde la compraste?
Your sweatshirt is great. Where did you buy it?
Mira qué locura ese cuadro. - ¡Órale! Eso está padre.
Look at that crazy painting. - Wow! That is awesome.
¿Ya viste Mary Poppins? - Sí, está padre. Deberías verla.
Have you seen Mary Poppins? - Yeah, it's great. You should see it.
¿Dónde comprastes ese bolso? Está padre.
Where'd you get that purse? It's cool.
¿Qué tal la cafetería nueva? - Está padre y el café está bastante bueno.
How's the new coffee shop? - It's cool and the coffee is quite good.
Si, ¿cómo esta Padre?
Yeah, how you doing, Father?
Así que no hace mucho tiempo esta Padre recibió una carta de Lucy en el que dice que está en un gran prisa para hablar con el Santo Padre acerca de las cosas muy graves.
So not long ago this Father received a letter from Lucy in which she said she was in a great hurry to speak to the Holy Father about very serious things.
Word of the Day
to pour