Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofoler.

oler

¿Qué está oliendo este hombre?
What is this man sniffing?
¿Por qué el gato está oliendo la puerta? - Hay otro gato afuera.
Why is the cat snuffing the door? - There's another cat right outside.
¿Está oliendo tu nariz o tú estas oliendo a través de tu nariz?
Is your nose smelling, or are you smelling through your nose?
Es bueno ver a alguien salir de ésta oliendo como una rosa.
It's nice to see someone coming out smelling like a rose.
Actualmente algo también está oliendo a podrido en un país vecino.
Currently also is smelling something rotten in a neighboring country.
¿Tu nariz está oliendo, o estás oliendo a través de tu nariz?
Is your nose smelling, or are you smelling through your nose?
La niña está oliendo las flores.
The girl is smelling the flowers.
No tengo ni idea de por qué quieren saber lo que alguien está oliendo.
I have no idea why they want to know what you're smelling.
Pero está oliendo un aroma.
But she's picked up a scent.
Clara está oliendo las flores.
Clara is smelling the flowers.
Si, está oliendo a perfume.
Yes, it smells like perfume.
Creo que la está oliendo.
I think it's smelling her.
El queso está oliendo mal.
The cheese is already stinking.
En la primera imagen vemos a una mujer que está oliendo un ramo de rosas.
In the above picture, we see a lady who smells a bunch of roses.
Le está oliendo el cuello.
He's nuzzling her neck.
No, está oliendo muy bien.
No, it smells good, actually.
Ya está oliendo tan bien. No, no, no.
It already smells so good.
El mono ha robado una flor que está oliendo, lo que proporciona la clave de la alegoría.
The monkey has stolen a flower which he is smelling, providing the key to the allegory.
Confía en mí, vamos a salir de esta oliendo a rosas.
Trust me, we'll come out of this smelling like a rose.
Espero salir de esta oliendo como una rosa.
I'd better come out of this smelling like a rose.
Word of the Day
relief