marchar
¡Obviamente la evolución está marchando hacia atrás en este caso! | Evolution is obviously geared in reverse in this case! |
En este momento esta campaña no está marchando con ocho cilindros. | Right now we do not have this campaign clicking on all eight cylinders. |
No está marchando nada bien. | It's not going so well. |
Busque el área donde una persona acostumbraba a ir bien, pero en la que ahora está marchando mal. | Look for area where a person used to do well but is now doing poorly. |
El té está marchando. | Got the tea on. |
¿Cómo está marchando eso? | How's that working? |
Sabemos que una larga sombra amenazante está marchando hacia nuestras costas -- hacia nuestros pueblos y nuestras ciudades. | We know there is a long and menacing shadow marching toward our shores–toward our cities and towns. |
Yo solo pensé que algunas personas tenían que sobrevivir para que las ideas siguieran; quiero decir, si todo el mundo se va, no hay ninguno para intentarlo y empezar de nuevo en este planeta, ¿ellos van a otro donde todo ya está marchando? | I just thought that some people had to survive in order to keep ideas going; I mean, if everybody's gone, there's none to try and start it up again on this planet, they go to another one where everything's already going? |
Subo a la guagua casi cuando se está marchando. | I get on the bus when it's almost leaving. |
Usted no se preocupe... todo está marchando según el plan. | You don't worry. Everything's going according to the plan. |
Una banda de bronces está marchando por la calle. | A brass band is marching along the street. |
Y un voto decisivo que se está marchando por la puerta. | And a swing vote is walking out the door. |
Esta mujer se está marchando, ¿Piensas que es ella? | This woman right here walking away, you think that's her? |
Canadá está marchando con el mismo tambor. | Canada is marching to the same drummer. |
Bueno, mejor que te des prisa, porque se está marchando. | Well, you'd better hurry because they're leaving. |
El auto está marchando a la velocidad límite -no está retrocediendo. | The car is going the speed limit—it's not going backwards. |
La humanidad está marchando hacia un nuevo destino planetario no revelado. | Mankind is on the march toward a new and unrevealed planetary destinyˆ. |
EL PRESIDENTE: Es cierto que el sector textil se está marchando. | THE PRESIDENT: The textile industry was leaving is right. |
Todo está marchando de acuerdo al plan. | All is going according to plan. |
Está bien aquí, pero se está marchando. | She's right here, but she's leaving. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.