machacar
¿Y adivina quién se está machacando a escribir sus votos? | And guess who is crushing it at writing her vows? |
El virus de engaño está machacando nuestra Constitución. Debe ser detenido. | The virus of deception is crushing our Constitution. It must be stopped. |
De esta forma se está machacando la columna vertebral de nuestra economía nacional. | In this way, the backbone of our national economy is being hammered. |
Además de eso, la música está machacando! | On top of that, the music is pounding away! |
Es una oportunidad no solo de desconectar de la intensificación de la vida moderna, sino también de conocernos, de debatir y de conspirar contra un sistema que nos está machacando. | It is an opportunity not only to disconnect from the intensification of modern life, but also to meet, discuss and conspiring against a system that is crushing us. |
Creo que esto es una absoluta vergüenza, porque es el Consejo el que está machacando sobre una política para el registro de nombre de los pasajeros (PNR) y es necesario que responda a las preguntas, pero no está aquí. | I think that is absolutely disgraceful, because it is the Council that is hammering out a PNR policy and is required to reply to questions, and it is not here. |
Mi madre me está machacando que yo nunca vengo a verla. | My mother is going on about how I never come to visit her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.