lidiar
Ella no está lidiando con lo que tu estas lidiando. | She's not dealing with what you're dealing with. |
Sí, bueno, todo el mundo todavía está lidiando con lo que pasó. | Yeah, well, everyone's still dealing with what happened. |
Y finalmente Gerardo, el que todavía está lidiando con una cadena perpetua. | And then Gerardo, who is still dealing with one life sentence. |
Pero ella no está lidiando con su pena, señor Ford. | She's not dealing with it, Mr. Ford. |
Pues si, Supongo que aún está lidiando con ello. | Yeah, I suppose he's still sorting it out. |
¿Cómo está lidiando tu esposa con esto? | Okay. How is your wife handling all this? |
Sin embargo, actualmente está lidiando con una crisis de demandas de asilo. | However, it is currently dealing with an asylum seeker crisis of its own. |
¿Con qué está lidiando esto? | What is this dealing with? |
¿Con qué está lidiando esto? | What is this dealing with? |
La nueva generación está lidiando con urgentes asuntos de la guerra imperialista, la represión y la injusticia. | A new generation faces the urgent issues of imperialist war, repression and injustice. |
Putin está lidiando con los planes del Estado Profundo al igual que lo está haciendo Trump y su Junta. | Putin deals with Deep State agendas as does Trump and his Junta. |
En esencia pues, Mao no está lidiando aquí en absoluto con la cuestión del nombre. | So what he's dealing with is not really the name at all. |
Si usted todavía está lidiando con las limitaciones de su plataforma antigua de contact center, imagínese lo que le depara el futuro. | If you're already struggling with the limitations of a legacy contact center platform, imagine what the future holds? |
Si usted todavía está lidiando con las limitaciones de su plataforma antigua de contact center, imagínese lo que le depara el futuro. | If you're already struggling with the limitations of a legacy contact centre platform, imagine what the future holds? |
Todo revolucionario y toda persona que está resuelta a cambiar de manera fundamental la sociedad, y que está lidiando con cómo hacerlo, debe estudiar esta charla. | Every revolutionary and every person intent on, and grappling with, how to make, fundamental social change should get into this talk. |
Ella también está lidiando con una demanda desde el controvertido rapero ex amigo y productor Jimmy Duval junto con Stache Registros que alegan que le deben $1 millón. | She is also dealing with a lawsuit from the controversial rapper's former friend and producer Jimmy Duval along with Stache Records that they allege that you should $1 million. |
Sin embargo, hasta recientemente, la moderna ciencia materialista se ha enfocado en gran parte hacia las evidencias físicas 'duras' y aún está lidiando con las complejidades de la mecánica cuántica. | However, modern materialistic science has, up until recently, focused largely upon 'hard' physical evidence and is still grappling with the complexities of quantum mechanics. |
La recién establecida Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística del Departamento ya está lidiando con los múltiples problemas que están saliendo a la luz y resolviéndolos. | The Department's newly established Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit is already grappling with and addressing the many issues being uncovered. |
Nuestra democracia naciente ahora enfrenta el desafío de manejar las expectativas de una población predominantemente joven que está lidiando con sus nuevos derechos y un gobierno novato que mantiene el orden en un espacio democrático. | Our nascent democracy now faces the challenge of managing the expectations of a predominantly youthful population grappling with their newfound rights and a novice government maintaining order in a democratic space. |
Ahora está lidiando con las náuseas matutinas y programando visitas prenatales. | Now she's dealing with morning sickness and scheduling prenatal visits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.