Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofinterferir.

interferir

Dos días comprometidos y ya está interfiriendo en tu trabajo.
Two days engaged and it's already interfering with your work.
Si usted no está interfiriendo, vosotros sois testigos.
If you are not interfering, you are witnesses.
¿No está interfiriendo la Comisión en las competencias de los Estados miembros?
Is the Commission not intruding in the competences of the Member States?
Ahora se está interfiriendo para impedir estos sucesos de nuevo.
There is now interference going on to prevent further occurrence.
Algo está interfiriendo con mi rastreo.
There's something interfering with my tracking.
Porque... ¡porque Casey está interfiriendo en nuestra amistad!
Because... Because Casey's in our friendship!
No está interfiriendo en... su trabajo.
It's not interfering with their... work.
Existe la sensación de que la UE está interfiriendo.
The EU is seen to be interfering.
Sí, pero no está interfiriendo si piensa que es la Magnus de su época.
Yeah, but she's not interfering if Tesla thinks that she's the Magnus from that era.
De esta manera, usted ni está interfiriendo con la Voluntad Divina, ni pidiendo una cosa, solamente participando dichosamente en el proceso.
Then, you are neither interfering with Divine Will nor asking for a thing—only participating joyfully in the process.
La vigilancia masiva también está interfiriendo con el trabajo de las asociaciones (particularmente los grupos de interés), cuya importancia es fundamental, pues permiten que los individuos participen en política organizándose para promover ideas, leyes o políticas concretas.
Mass surveillance is also interfering with the work of associations (particularly interest groups), which are important for democracy because they allow individuals to participate in politics by organising themselves to promote particular ideas, laws or policies.
Hoy, el Parlamento Europeo no está interfiriendo en los asuntos internos de Pakistán, sino que solo está llamando la atención sobre el artículo 20 de la Constitución de Pakistán de 1973 y la libertad de religión que este contempla.
Today, the European Parliament is not interfering in Pakistan's internal affairs, but is only calling attention to Article 20 of Pakistan's 1973 Constitution and the freedom of religion for which it provides.
Lo que está interfiriendo es, por supuesto, el entrometido Nibiru.
What is interfering is, of course, the interloper Nibiru.
Otra vez el Parlamento Europeo está interfiriendo en la política educativa.
Once again, the European Parliament is interfering in education policy.
Algún componente metálico está interfiriendo con la imagen.
Some metallic component is interfering with the image.
Hay una señal que viene de algún lado y está interfiriendo.
There's a signal coming from somewhere, interfering with it.
¿Este programa está interfiriendo con las computadoras de la Agencia ahora?
This program, is it tampering with the FAA's computers right now?
Creo que está interfiriendo en el campo electromagnético de la tele.
I think it's the electromagnetic field messin' with the tv.
Cada vez que trata una enfermedad está interfiriendo.
Every time you treat an illness you're interfering.
Su consumo de alcohol está interfiriendo con sus relaciones.
Your drinking is interfering with your relationships.
Word of the Day
clam