instruir
Por lo tanto, el Señor siempre la está instruyendo desde dentro y desde fuera. | The Lord, therefore, is always giving instruction from within and from without. |
Él nos está instruyendo, su misión, que el único objeto digno de ser amado es Kṛṣṇa y Su tierra Vṛndāvana. | He is giving us instruction, His mission, that the only lovable object is Kṛṣṇa and His land Vṛndāvana. |
Se han enviado a las zonas afectadas cloro y otros materiales de depuración de las aguas, así como generadores para los sistemas de refrigeración, y se está instruyendo a la población en cuestiones de higiene pública. | Chlorine and other water-treatment equipment, as well as generators to power cold chain systems, had been sent to affected areas, and public-hygiene education was being conducted. In addition, a major vaccination campaign against measles, meningitis and tetanus had been planned. |
Cuando está instruyendo a otro, puede dejar su práctica para ver. | When he is instructing another, you may stop your practice to watch. |
Pablo nos está instruyendo a no pronunciar juicio sobre tales personas. | Paul is instructing us not to pronounce judgment upon such people. |
En esas líneas, Yahvé o Jehová está instruyendo a su gente que se alisten. | On those lines, Yahweh or Jehovah is instructing his people to be ready. |
Otros datos personales solo se guarda si el usuario nos está instruyendo a hacerlo, por ejemplo. | Other personal data is saved only if the user is instructing us to do so, e.g. |
Kṛṣṇa está instruyendo a Arjuna, y debemos de comprender como es que Arjuna entendió a Kṛṣṇa. | Kṛṣṇa is instructing Arjuna, and we have to understand how Arjuna has understood Kṛṣṇa. |
Forma parte del dossier que el servicio de seguridad colombiano está instruyendo en su caso. | It is part of the dossier that the Colombian security services are preparing in her case. |
Un ejemplo de ello nos está instruyendo para declarar el valor por debajo de un determinado valor. | One such example is instructing us to declare the value below a certain value. |
El BCE está instruyendo a los gobiernos de la zona monetaria a desmantelar la Europa social y lo están haciendo. | The ECB is instructing the governments of its monetary zone to dismantle Social Europe and they are doing it. |
El Colegio de Abogados de Camboya está instruyendo a otros abogados, que han estudiado asimismo el problema de los derechos humanos. | Other lawyers are being trained by the Cambodian Bar Association. These lawyers have also studied human rights problems. |
El parlamento holandés está instruyendo una causa por la misma razón contra la Organización Mundial de la Salud y sus ayudantes. | For the same reasons the Dutch parliament has initiated proceedings against the World Health Organization and their assistants and helpers. |
Una sección de la Sala de Primera Instancia II está instruyendo la causa de Ildephonse Hategekimana, comandante del campamento militar de Ngoma. | A section of Trial Chamber II is hearing the case of Ildephonse Hategekimana, involving a commander of the Ngoma Military Camp. |
Por supuesto. Se está instruyendo al público para que busque sus propias soluciones para enfrentar el evento, en lugar de esperar la ayuda del gobierno? | Is the public being encouraged toward self help rather than looking to their government for rescue? |
El apóstol Pedro está instruyendo a sus comunidades sobre el espíritu genuino del Evangelio en sus aplicaciones concretas, con especial referencia a la condición y al estado de vida al que cada cual pertenece. | The apostle Peter is showing his communities the true spirit of the Gospel in its practical applications. In particular he refers to each person's circumstances and position in life. |
La República Democrática del Congo está instruyendo el expediente judicial correspondiente y reuniendo los elementos de prueba necesarios para corroborar la participación, no solo del Sr. Sanjivan, sino de otras personas en actividades de saqueo de los recursos congoleños. | The Democratic Republic of the Congo is in the process of compiling a database to house the evidence needed to support the case against Mr Sanjivan and others involved in looting Congolese assets. |
Si estamos tratando de generar algo vago, lo más que podemos esperar es tener solo un sentimiento vago, y probablemente será un sentimiento vago de algo que no es lo que el budismo nos está instruyendo que desarrollemos. | If we're trying to generate something vague, the best we can hope for is to have only a vague feeling and it's probably a vague feeling of something that is not what Buddhism is instructing us to develop. |
Está instruyendo al soprano, algunos barítonos y actores de reparto. | He is instructing a soprano, some baritones, and supporting actors. |
Comienza, verdaderamente, con una cita del Tercer Canto, capitulo 29 del Srimad Bhagavatam, versos 12 y 13, donde Kapiladeva esta instruyendo a Su madre. | It begins, actually, with a quote from the Third Canto, 29th chapter of Srimad Bhagavatam, verses 12 and 13, where Kapiladeva is instructing His mother. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.