Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofinstruir.

instruir

Por lo tanto, el Señor siempre la está instruyendo desde dentro y desde fuera.
The Lord, therefore, is always giving instruction from within and from without.
Él nos está instruyendo, su misión, que el único objeto digno de ser amado es Kṛṣṇa y Su tierra Vṛndāvana.
He is giving us instruction, His mission, that the only lovable object is Kṛṣṇa and His land Vṛndāvana.
Se han enviado a las zonas afectadas cloro y otros materiales de depuración de las aguas, así como generadores para los sistemas de refrigeración, y se está instruyendo a la población en cuestiones de higiene pública.
Chlorine and other water-treatment equipment, as well as generators to power cold chain systems, had been sent to affected areas, and public-hygiene education was being conducted. In addition, a major vaccination campaign against measles, meningitis and tetanus had been planned.
Cuando está instruyendo a otro, puede dejar su práctica para ver.
When he is instructing another, you may stop your practice to watch.
Pablo nos está instruyendo a no pronunciar juicio sobre tales personas.
Paul is instructing us not to pronounce judgment upon such people.
En esas líneas, Yahvé o Jehová está instruyendo a su gente que se alisten.
On those lines, Yahweh or Jehovah is instructing his people to be ready.
Otros datos personales solo se guarda si el usuario nos está instruyendo a hacerlo, por ejemplo.
Other personal data is saved only if the user is instructing us to do so, e.g.
Kṛṣṇa está instruyendo a Arjuna, y debemos de comprender como es que Arjuna entendió a Kṛṣṇa.
Kṛṣṇa is instructing Arjuna, and we have to understand how Arjuna has understood Kṛṣṇa.
Forma parte del dossier que el servicio de seguridad colombiano está instruyendo en su caso.
It is part of the dossier that the Colombian security services are preparing in her case.
Un ejemplo de ello nos está instruyendo para declarar el valor por debajo de un determinado valor.
One such example is instructing us to declare the value below a certain value.
El BCE está instruyendo a los gobiernos de la zona monetaria a desmantelar la Europa social y lo están haciendo.
The ECB is instructing the governments of its monetary zone to dismantle Social Europe and they are doing it.
El Colegio de Abogados de Camboya está instruyendo a otros abogados, que han estudiado asimismo el problema de los derechos humanos.
Other lawyers are being trained by the Cambodian Bar Association. These lawyers have also studied human rights problems.
El parlamento holandés está instruyendo una causa por la misma razón contra la Organización Mundial de la Salud y sus ayudantes.
For the same reasons the Dutch parliament has initiated proceedings against the World Health Organization and their assistants and helpers.
Una sección de la Sala de Primera Instancia II está instruyendo la causa de Ildephonse Hategekimana, comandante del campamento militar de Ngoma.
A section of Trial Chamber II is hearing the case of Ildephonse Hategekimana, involving a commander of the Ngoma Military Camp.
Por supuesto. Se está instruyendo al público para que busque sus propias soluciones para enfrentar el evento, en lugar de esperar la ayuda del gobierno?
Is the public being encouraged toward self help rather than looking to their government for rescue?
El apóstol Pedro está instruyendo a sus comunidades sobre el espíritu genuino del Evangelio en sus aplicaciones concretas, con especial referencia a la condición y al estado de vida al que cada cual pertenece.
The apostle Peter is showing his communities the true spirit of the Gospel in its practical applications. In particular he refers to each person's circumstances and position in life.
La República Democrática del Congo está instruyendo el expediente judicial correspondiente y reuniendo los elementos de prueba necesarios para corroborar la participación, no solo del Sr. Sanjivan, sino de otras personas en actividades de saqueo de los recursos congoleños.
The Democratic Republic of the Congo is in the process of compiling a database to house the evidence needed to support the case against Mr Sanjivan and others involved in looting Congolese assets.
Si estamos tratando de generar algo vago, lo más que podemos esperar es tener solo un sentimiento vago, y probablemente será un sentimiento vago de algo que no es lo que el budismo nos está instruyendo que desarrollemos.
If we're trying to generate something vague, the best we can hope for is to have only a vague feeling and it's probably a vague feeling of something that is not what Buddhism is instructing us to develop.
Está instruyendo al soprano, algunos barítonos y actores de reparto.
He is instructing a soprano, some baritones, and supporting actors.
Comienza, verdaderamente, con una cita del Tercer Canto, capitulo 29 del Srimad Bhagavatam, versos 12 y 13, donde Kapiladeva esta instruyendo a Su madre.
It begins, actually, with a quote from the Third Canto, 29th chapter of Srimad Bhagavatam, verses 12 and 13, where Kapiladeva is instructing His mother.
Word of the Day
to drizzle