Present progressiveél/ella/ustedconjugation offorzar.

forzar

Funnybot solo está forzando los límites de la comedia.
Funnybot is simply pushing the limits of comedy.
Woolsey todavía está forzando la diplomacia, pero no está haciendo muchos progresos.
Woolsey is still pushing diplomacy, but he's not making much progress.
Y el aumento en los ataques también está forzando una nueva ola de resistencia.
And the escalated attacks are also forcing a new wave of resistance.
Siento que está forzando las cosas.
I feel like it's forcing itself into the middle of things.
La crisis está forzando aún más la relación ya tensa entre la Casa Blanca y el Pentágono.
The crisis is further straining the already tense relationship between the White House and the Pentagon.
En los días buenos, él expresa que se siente como un pionero editorial que está forzando los límites.
On good days, he said he feels like a publishing pioneer pushing the boundaries.
Talk Fusion siempre está forzando el límite, siempre innovando y siempre encuentra nuevas formas de eliminar las barreras de la comunicación.
Talk Fusion is always pushing the limit, always innovating, and always finds new ways to eliminate communication barriers.
El punto importante a recordar es que mientras no hay forma de que pueda abortarse la Ascensión, no se está forzando a nadie.
The important point to remember is that whilst there is no way that Ascension can be aborted, it is not forced upon anyone.
Esta vulnerabilidad está forzando un cambio en el pensamiento militar.
This vulnerability is forcing a change in military thinking.
Y nadie está forzando a su cliente para ser animadora.
And no one is forcing your client to be a cheerleader.
Una estupenda aceleración está forzando a todas las líneas a sacudirse.
A stupendous acceleration is forcing all lines to shake.
Nadie lo está forzando a hacer esas cosas.
No one was forcing him to do those things.
Nadie te está forzando a estar aquí Tom.
No one's forcing you to be here, Tom.
Trump les está forzando a salir al frente y a defenderse.
Trump is forcing them to come out and defend.
Nadie te está forzando a que te vayas, lo sabes, ¿verdad?
No-one's forcing you to go, you know that, don't you?
Te está forzando a ti, y al mundo a que te mire.
It is forcing you, and the world to look at you.
Solo creo que está forzando mucho la mano en este.
I just think that she's pushing this one too hard.
Pero nadie la está forzando para estar ahí.
But clearly, no one's forcing her to be there.
Esta nueva competencia está forzando a la banca tradicional a mejorar sus experiencias front-end.
This new competition is forcing traditional banks to improve their front-end experiences.
¿Quién te está forzando a hacer esto?
Who's forcing you to do this?
Word of the Day
to boo