Present progressiveél/ella/ustedconjugation offilmar.

filmar

¿No eres la que siempre está filmando en la cafetería?
Aren't you the one who's always filming in the coffee shop?
¿Quién es la mujer que me está filmando?
Who is the lady that keeps filming me?
¿Por qué todavía está filmando?
Why are you still filming this?
Creo que alguien nos está filmando.
I think... I think there's someone filming us.
¿No me está filmando?
You're not filming me?
¿Alguien está filmando esto?
Is somebody filming this?
Aquí está el equipo que está filmando el programa Ver el show en vivo fue muy divertido.
Here is the team filming the show Watching the show live was a lot fun.
Es el proceso de investigación y el interés que tanta gente tiene por la historia familiar, lo que ha hecho que el programa de televisión, que ahora está filmando su octava serie, sea tan popular.
It is the investigatory process and the interest so many people have in family history, that has made the television program, now filming its eighth series so popular.
Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what's left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what s left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Pies/Zapatos: Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
Feet/Shoes: A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what's left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Morenas: Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
Brunette: A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what's left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Pies/Zapatos: Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
Feet/Shoes: A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what s left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Vídeos en Francés: Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
Videos in French: A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what's left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Vídeos en Francés: Un tío está filmando en un bosque y se acerca a unos amigos y de su coche, bueno,lo que queda de su coche, dando que recién llegado encontrará a la pareja echándose la bronca por lo que pasó.
Videos in French: A guy filming in the forest gets close to his friends and car - well, what s left of it - since hardly does he arrive when he finds the couple fighting over what happened.
Está actuando en una película que él está filmando ahora mismo.
She's acting in a movie he's filming right now.
Si todo el mundo está filmando todo, ¿qué es un documental de más?
If everyone is filming everything, what's a documentary anymore?
Por definición, todo lo que se está filmando literalmente gira alrededor de la cámara.
By definition, everything being filmed literally revolves around the camera.
Quisiéramos informarles de que en nuestro hotel se está filmando algo.
We would like to inform you that our hotel is filming something.
Sean, mi querido amigo, he oído que está filmando una película.
Sean, my dear fellow, I hear you're making a new movie.
Word of the Day
cliff