está estancando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofestancar.

estancar

Sin embargo, la aplicación de la Directiva se está estancando.
However, the implementation of the directive is stalling.
En cierto modo la Web se está estancando.
In some ways the Web is stagnating.
La desigualdad está creciendo, el crecimiento se está estancando.
Inequality is growing, growth is stalling.
Suena como usted está estancando.
Sounds like you're stalling.
Creo que se está estancando.
I think he's stalling.
El comercio mundial se está estancando.
World trade is stalling.
Lo que ocurre, lisa y llanamente, es que la demanda de los consumidores se está estancando en nuestra sociedad.
What is happening, quite simply, is that consumer demand is stagnating in our society.
Básicamente, si considero que mi aprendizaje se está estancando, entonces es el momento de hacer algo diferente.
Basically, if I feel like my learning is plateauing, then it's sort of time to do something different.
Brasil también se está estancando.
Brazil is also stagnating;
En más y más países de todo el mundo la producción se está estancando, si no es que directamente está cayendo.
In more and more countries around the world output is now stalling, if not falling.
Sin embargo, la posesión de teléfonos móviles está claramente en ascenso, mientras que la propiedad de la radio se está estancando.
However, mobile ownership is clearly on the rise, whereas radio ownership is stagnating.
Actualmente se está estancando y ya es inferior al promedio de la UE15 e incluso de la UE25.
Their life expectancy is stagnating and has now fallen below the EU15 and even the EU25 average.
En algún lugar en tu mente se está estancando la semilla del éxito que, una vez activado, se llegar a alturas que usted nunca había esperado.
Somewhere in your mind is stagnating the seed of success which, once activated, will you reach heights which you had ever hoped.
Es posible que sea una tendencia duradera, ya que se está estancando el número de funcionarios jóvenes que ingresan en el sistema de las Naciones Unidas.
This is likely to be a lasting trend, as the number of young professionals joining the United Nations system is stagnating.
El mercado interior de la UE, que ha sido uno de los partícipes más fuertes del mercado mundial, está perdiendo impulso y se está estancando.
The EU's internal market, having been one of the strongest participants in the world market, is losing acceleration and is stagnating.
Acabó lamentándose del hecho de que, a dos años del plazo para la EPT en 2015, el Informe Mundial de Seguimiento muestre que el progreso se está estancando.
He finished by deploring the fact that two years before the 2015 EFA deadline, the GMR shows that progress is stalling.
Ya se ha dicho que la cuota de mercado del transporte ferroviario de mercancías se está estancando al tiempo que el transporte por carretera está ganando cuota de mercado.
It has already been said that rail transport's share of the freight market is stagnating whilst road transport is gaining market share.
Como veremos en un momento, la productividad en realidad va bien, pero se ha desacoplado del empleo, y el ingreso del trabajador medio se está estancando.
As we'll see in a moment, productivity is actually doing all right, but it has become decoupled from jobs, and the income of the typical worker is stagnating.
Todavía están poco claras las tendencias en las inversiones en investigación y desarrollo, ya que el gasto de fuentes públicas se está estancando y el de las fuentes privadas disminuye.
Research and development investment trends are still mixed, with spending from public sources stagnating and that from private sources in decline.
La falta de oportunidades económicas y la gran cantidad de trabajadores no calificados está estancando a la comunidad y muchos jóvenes no tienen la motivación que necesitan para ser exitosos.
Lack of economic opportunities and the high number of unskilled workers has slowed down the community, and many young people don't have the motivation they need to succeed.
Word of the Day
celery