erradicar
Las estadísticas revelan que el programa solo alivia el problema de la desnutrición, pero que no lo está erradicando. | The statistics show that the programme only alleviates the problem of malnutrition but is not eliminating it. |
Narco News: ¿El gobierno está erradicando en Yungas? | Narco News: Is the government eradicating crops in Yungas? |
Ya se ha erradicado la viruela; se está erradicando la poliomielitis y también hay que erradicar el SIDA. | Smallpox has disappeared; polio is vanishing; AIDS must also go. |
Estados Unidos establece bases militares en las mismas zonas en donde está erradicando la coca, con unidades militares nacionales que entrena y supervisa el Ejército estadounidense. | The United States establishes military bases in the regions where coca is being eradicated, with national military units trained and supervised by the US Army. |
A través de esta estrategia, Hakijamii está erradicando gradualmente el control que tienen los cárteles sobre los recursos hídricos y el acceso a la información sin cohesión o uso de la fuerza. | Through this strategy, Hakijamii is progressively eradicating cartel control of water resources and access to information without cohesion or use of force. |
Es evidente en City Heights que se están saneando los cañones, limpiando las calles y que se está erradicando el grafiti gracias a varias iniciativas de ornato patrocinadas por organizaciones públicas y privadas. | Throughout City Heights, canyons are getting restored, streets cleaned up and graffiti eradicated under several beautification initiatives sponsored by public and private organizations. |
Reconoce la existencia de plantaciones de marihuana y de minas y explosivos en la Finca Nacional Polígono 14, existentes previas a la llegada de los repatriados, las que está erradicando y desactivando con la cooperación de efectivos militares. | It recognized the existence of marihuana plantings and mines and explosives at the Poligono 14 National Farm, which were there before the repatriates arrived. These are being removed and deactivated with the cooperation of military personnel. |
A la caída de la capacidad de atención ha contribuido una industria editorial que está erradicando de la literatura todo aquello que nos quiere hacer creer que es demasiado pesado, o que va demasiado cargado de sentido, o que puede parecer intelectual. | The shortening of attention spans have been abetted by a publishing industry that is eradicating from literature anything they want to make us believe is too boring, or too meaningful, or that might come across as intellectual. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.