Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofensayar.

ensayar

El método se está ensayando ahora en dos centros.
The method is now being tested at two centres.
Se está ensayando una versión provisional del UNESIS en la Intranet.
A working version of UNESIS is being tested on the Intranet.
¿Por qué Rallo está ensayando por Skype?
How come Rallo gets to rehearse on Skype?
Ahora solo está ensayando.
She's just practicing here.
CLIFF se está ensayando actualmente en la India;
CLIFF is currently being tested in India;
Se está ensayando una representación mientras hablamos en un teatro... En el Victoria Theatre, de hecho, en Londres.
There's a stage play of it in rehearsal as we speak at a theatre in... the Victoria Theatre, in fact, in London.
Este criterio se está ensayando actualmente en ocho países piloto, y mediante estos casos experimentales se están determinando las modalidades más adecuadas para su aplicación.
This approach is currently being tested in eight pilot countries, and the most appropriate modalities for its implementation are being identified through these pilot cases.
Todavía se está ensayando el programa en árabe y en la actualidad no hay ningún programa comercial en ruso;
Software for Arabic is still being tested; currently there is none commercially available for Russian;
El instrumento de seguimiento se está ensayando sobre el terreno por primera vez en el proceso del informe anual de seguimiento de este año.
The tracking tool is being field tested for the first time through this year's Annual Monitoring Review (AMR) exercise.
En Kosovo y Timor Oriental el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo está ensayando también otros modelos de coordinación del desarrollo, como el concepto de Coordinador de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
In Kosovo and East Timor, UNDG is also testing alternative models of development coordination, such as the United Nations Development Coordinator concept.
La UNESCO está ensayando la aplicación de esos textos y directrices en una serie de proyectos en diferentes partes del mundo que se centran en las lenguas de los pueblos indígenas.
To explore the application of these texts and guidelines, UNESCO is currently carrying out a series of pilot projects in different parts of the world, with a special focus on the languages of indigenous peoples.
El GNUD está ensayando un sistema de evaluación de 180 grados para los coordinadores residentes y los equipos en los países que se basa en la Web y forma parte de un sistema integrado de evaluación del desempeño.
The UNDG is piloting a web-based, reciprocal 180-degree assessment tool for resident coordinators and United Nations country team members as part of an integrated performance appraisal system.
El Programa para redactar solicitudes de asistencia judicial recíproca, existe ya en español, francés, inglés y ruso, se está ensayando en sus versiones al árabe y al portugués y se está traduciendo al montenegrino.
The Mutual Legal Assistance Request Writer Tool is already available in English, French, Russian and Spanish; is being tested in Arabic and Portuguese; and is being translated into Montenegrin.
Un cuarteto de cuerdas está ensayando en el cuarto contiguo.
A string quartet is rehearsing in the next room.
No sé si lo sabes, pero está ensayando una nueva obra.
I'm not sure you know, but he's rehearsing a new play.
Ruby y Martin, una joven pareja de enamorados, está ensayando su insurrección.
Ruby and Martin, a young couple, are rehearsing their uprising.
Aida Gómez está ensayando con sus bailarinas.
Aida Gómez is rehearsing with her group of dancers.
Ese modelo se está ensayando un carácter experimental en el Iraq (objetivo 2.4).
The format is being pilot tested in Iraq (objective 2.4).
El drama de ayer en España se está ensayando hoy en Gran Bretaña.
Yesterday's drama in Spain is being rehearsed today in Britain.
Siendo un proyecto nuevo el Pop 25 aun está ensayando sus primeros pasos.
Being a recent project, the Pop 25 still is rehearsing its first steps.
Word of the Day
clam