Possible Results:
está empenando
empenar
¡Ford está empeñando sus plantas para poder pagar el costo de cerrar algunas de ellas! | Ford is putting its plants in hock to borrow the costs of closing some of them down! |
El Gobierno está empeñando en alcanzar esos objetivos y dispuesto a demostrar la voluntad política de hacerlo. | The Government was committed to achieving those goals and was ready to demonstrate the political will to do so. |
Convencido de que es necesario cambiar esa situación, el Gobierno se está empeñando en crear oportunidades para las mujeres en la tecnología de la información. | The Government, convinced that change was necessary, was focusing on creating opportunities for women in the information technologies. |
Con respecto a los imperativos de una legislación concreta de lucha contra la financiación del terrorismo y el blanqueo de dinero, Argelia se está empeñando en reforzar su arsenal jurídico mediante disposiciones legislativas apropiadas. | With regard to specific legislation to combat the financing of terrorism and money-laundering, Algeria is endeavouring to strengthen its legal arsenal with appropriate legislative provisions. |
La UNU se está empeñando en robustecer su red de instituciones asociadas y colaboradoras, grupos de investigación destacados, organizaciones internacionales y la industria que tienen objetivos análogos a los de la UNU. | UNU is striving to invigorate its network of associated and collaborating institutions, prominent research groups, international organizations and industry that have similar objectives to UNU. |
ATS pro Terra Sancta, colaborando con el Municipio de Sabastiya y con el Mosaic Centre de Jericó, se está empeñando en la conservación y valorización del patrimonio cultural de la aldea y en sostener a la comunidad local. | ATS pro Terra Sancta is working in close collaboration with the Municipality of Sebastia and with the Mosaic Center of Jericho to preserve and enhance the cultural heritage of the village, and to support the local community. |
La Administración reconoce esta situación y se está empeñando por difundir el conocimiento de las actuales directrices y por mejorar su apoyo, reforzando su participación con las oficinas regionales y las principales oficinas en los países a fin de ofrecer ejemplos claros y positivos que puedan seguirse. | Management recognizes this and is working to raise awareness of existing guidance and improving support through strengthened participation with regional offices and key country offices to develop strong, positive examples for replication. |
Al inicio de mi declaración, señalé que la República de Serbia está empeñando todos sus esfuerzos para contribuir a lograr los objetivos fijados en la resolución 1534 (2004), en la que se estableció la estrategia de conclusión del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | At the very beginning of my statement, I pointed out that the Republic of Serbia is investing all its efforts to contribute to the achievement of the goals set in resolution 1534 (2004), in which the completion strategy for the ICTY was set. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.