Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofdialogar.

dialogar

La Comisión está dialogando en el plano bilateral con Turquía para transmitir la información sobre el acervo.
The Commission is involved in bilateral discussions with Turkey in order to provide it with information on the acquis communautaire.
El próximo año, Sarvajal prevé suministrar agua potable a por lo menos 1 millón más de familias del país y está dialogando actualmente con las autoridades municipales para establecer su servicio en las zonas urbanas pobres de Nueva Delhi.
Within the next year, Sarvajal plans to deliver clean water to at least 1 million additional households around the country and is currently in discussions with city authorities to establish its service within poor urban areas in New Delhi.
Se está dialogando y esto significa que tienen una oportunidad de hablar de los derechos humanos de los marroquíes también en la Unión Europea.
The dialogue is taking place and it means that they have an opportunity to talk about the human rights of Moroccans in the European Union as well.
Las mismas serían reemplazadas por la Comunidad de Municipios Serbios con determinados poderes ejecutivos y legislativos sobre lo que se está dialogando en la mesa negociadora.
These would be replaced by the Union of Serb municipalities with certain executive and legislative powers, the establishment of which union is on the negotiating table.
En la actualidad, se está dialogando con el doctor El Baradei y las personas responsables del expediente nuclear para tratar de resolver esas "cuestiones pendientes".
At the moment there is a discussion with Dr El Baradei and the people in charge of the nuclear dossier to see whether these 'outstanding issues' can be resolved.
Como los Young Lords de los años pasados del Spanish Harlem, el Movimiento por Justicia del Barrio está dialogando con sus vecinos hoy y preparándose para los resultados sorprendentes del mañana.
Like the Young Lords of Spanish Harlem's past, the Movement for Justice in El Barrio is dialoguing with its neighbors today and preparing for surprising results tomorrow.
El primer ministro Barzani afirma que la región del Kurdistán está dialogando con Baghdad, con diferentes componentes de Mosul y con otras partes relevantes para alcanzar un acuerdo sobre el futuro de la ciudad.
Prime Minister Barzani says that the Kurdistan Region is in dialogue with Baghdad, different components of Mosul and other relevant parties to reach an agreement on the future of the city.
Concretamente, la Oficina de Evaluación está dialogando con los fondos y programas asociados a fin de que se difundan eficazmente en el ámbito más amplio de la organización las lecciones extraídas de los programas experimentales o innovadores.
The Evaluation Office, in particular, is also in dialogue with the associated funds and programmes to ensure that the lessons learned from pilot or innovative programmes are effectively scaled up in the wider organization.
La Comisión reconoce que, en este momento, la estimación tiene carácter preliminar y que se está dialogando con las autoridades de Côte d'Ivoire a fin de establecer en términos concretos cuál es el apoyo que debería proporcionar la misión.
The Committee recognizes that, at this time, the estimate is preliminary and that a dialogue with the authorities of Côte d'Ivoire is under way to establish in concrete terms the support required from the Mission.
Ahora me dicen que, según parece, Aung San Suu Kyi está dialogando con la junta militar y que el próximo mes se desplazará a Birmania una delegación de la Unión Europea bajo la dirección de Suecia.
I now hear that there is a possibility of talks between Aung San Suu Kyi and the military command, and that next month, a delegation from the European Union under the leadership of Sweden is going to travel to Burma.
El Gobierno español está dialogando en este momento con todas las organizaciones que quieren manifestar pacíficamente sus ideas en Barcelona y todo aquel que se manifieste pacíficamente tendrá derecho a ser escuchado y a manifestarse, puesto que es un derecho inalienable de cualquier ciudadano europeo.
The Spanish Government is currently holding talks with all the groups that want to peacefully express their ideas in Barcelona and anybody who demonstrates peacefully will have the right to be heard and to demonstrate, since that is an inalienable right of any European citizen.
Caterpillar ya nombró un concesionario oficial para Cuba, la firma privada puertorriqueña Rimco, que está dialogando con las autoridades de Estados Unidos para obtener una licencia que le permita vender ciertos productos de la compañía a pesar del embargo comercial de Washington.
Caterpillar has already named an official dealer for Cuba, the privately held Puerto Rico company Rimco. Rimco representative Caroline McConnie said the dealer was in talks with U.S. authorities about getting a license allowing it to sell certain Caterpillar products in Cuba despite the U.S. trade embargo.
Word of the Day
to dive