devastar
El calentamiento global ya está devastando millones de vidas. | Global warming is already devastating the lives of millions. |
El cambio climático está devastando las vidas de millones de personas en todo el planeta. | It is already devastating millions of people across the planet. |
La gran biotecnología ya está devastando los fundamentos genéticos de la naturaleza y las personas, y su objetivo es hacerlo en todo el planeta. | Big biotech is already devastating the genetic foundations of nature and people, and their target is to do it all across the planet. |
En comparación, el aumento de 0,85°C en la temperatura global promedio desde el inicio de la era industrial ya está devastando el planeta. | In comparison, the 0.85 C increase in global average temperatures since the start of the industrial age is already wreaking havoc with the planet. |
Señor Presidente, Señor Presidente en ejercicio del Consejo, Comisario, Señorías, no considero que la guerra que actualmente está devastando el Iraq sea la guerra particular de los Estados Unidos. | Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not believe that the war currently raging in Iraq is the USA's private war. |
Esta emergencia ambiental ya está devastando la vida de millones de personas, especialmente en las regiones más pobres y oprimidas del mundo — las que han hecho lo menos para causar el problema. | This environmental emergency is already devastating the lives of millions of people, especially in the poorest and most oppressed regions of the world—those who have done the least to cause the problem. |
Este y otros gases de efecto invernadero son la principal causa del calentamiento global, que ya está devastando la vida de millones de personas y amenaza la existencia futura de la humanidad y muchas otras especies. | This and other greenhouse gases are the leading cause of global warming, which is already devastating the lives of millions and threatens the future existence of humanity and many other species. |
La crisis ya está devastando a determinados sectores de asalariados, en particular los que trabajan en Wall Street o la City de Londres, que gozaron de parte de las migajas de la brutal burbuja crediticia y especulativa. | The crisis is already devastating certain groups of wage earners, especially those who work on Wall Street or in the City in London, who got part of the crumbs from the incredible credit and speculative bubble. |
El látigo del desempleo masivo está devastando a la clase trabajadora. | The scourge of mass unemployment is devastating the working class. |
En este proceso está devastando aún más la economía. | In the process he is devastating the economy even further. |
El poder acumulado está devastando vidas, comunidades y países en todo el mundo. | Accumulated power is devastating lives, communities and countries around the world. |
Eso es lo que ahora está devastando México y América Central. | That's what's now devastating Mexico and Central America. |
Eh, la malaria está devastando el continente. | Uh, malaria is devastating the continent. |
Y en este estado, la industria de las demandas está devastando el ejercicio de la medicina. | And in this state, the lawsuit industry is devastating the practice of medicine. |
La primera guerra mundial está devastando Europa. | World War I is ravaging Europe. |
Una inundación de proporciones descomunales está devastando al país de Pakistán y la población. | The country of Pakistan and its people are being devastated by a flood of unprecedented proportions. |
¡Depende de tu extraña alianza poner fin al caos que está devastando el mundo! | It's up to your uncanny alliance to finally put an end to the chaos that's devastating the world! |
Creen que una burocracia ineficiente está devastando Europa y que el continente ya no cree en la modernización. | They think Europe is being devastated by inefficient bureaucracy and that the continent no longer believes in modernization. |
A Yemen los está devastando una guerra civil que se ha vuelto mucho más sangrienta con la intervención extranjera. | Yemen is being devastated by a civil war that has become all the more murderous with foreign intervention. |
El comercio ilegal de carne de animales silvestres está devastando a las especies y los hábitats amenazados en muchos países en vías de desarrollo. | The illegal bushmeat trade is devastating endangered species and habitats in many developing countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.