Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofdesplegar.

desplegar

Ahora se está desplegando un segundo contingente compuesto por 23 oficiales, entre ellos una mujer.
A second contingent of 23 officers, including one woman, is now being deployed.
Esto se logrará por una maravillosa simetría que ahora se está desplegando alrededor de vuestro mundo.
This will be achieved by a wonderful symmetry that is now unfolding around your world.
El Gobierno está desplegando también esfuerzos concertados por mejorar la actual proporción de oficiales y soldados.
The Government is also making concerted efforts to improve on the current officer/soldier ratio.
La Luz ha creado un escenario especial que actualmente se está desplegando, y este proceso confunde a la cábala oscura.
The Light has created a special scenario that is presently unfolding and this process confuses the dark cabal.
Actualmente se está desplegando el servicio en las primeras estaciones de nuestra red de gestión directa en Valencia.
The service is currently being deployed in the first stations of Repsol's direct management network in Valencia.
El Ministro ha de saber que el Tribunal de Justicia ya está desplegando ampliamente la Carta en su jurisprudencia.
The Minister will be aware that the Court of Justice is already deploying the Charter quite broadly in its jurisprudence.
La comunidad internacional ya está desplegando ingentes esfuerzos para mejorar la coordinación de la asistencia a favor de los países de bajo ingreso.
The international community is already making impressive efforts to enhance the coordination of assistance to low-income countries.
Todavía se está desplegando y habrá repercusiones para usted a nivel personal, repercusiones terribles que no se pueden imaginar hoy (cf. Mt.
It is still unfolding and it will have repercussions for you personally, terrible repercussions that cannot be imagined today (see Matt.
La División Electoral de la ONUCI ya está desplegando a los 120 voluntarios de las Naciones Unidas que ejercerán como asesores electorales en toda Côte d'Ivoire.
The Electoral Division of UNOCI is already deploying the expected 120 United Nations Volunteers, who will serve as electoral advisers throughout Côte d'Ivoire.
Titan Poker está desplegando la alfombra roja para sus nuevos miembros.
Titan Poker is rolling out the red carpet for its new members.
Creemos que una nueva forma de gobernar se está desplegando.
We argue that a new form of ruling is being deployed.
¿Cómo importante está desplegando una solución de 10G EPON?
How important is deploying a 10G EPON solution?
Por ende, la India está desplegando esfuerzos en ese sentido.
Efforts are therefore being made by India in that direction.
Debemos contrarrestar el potencial del Plan B que se está desplegando.
We must counter the potential for Plan B being rolled out.
Actualmente se está desplegando como fase inicial en la ciudad de Barcelona.
Nowadays it is spreading out as initial phase in the city of Barcelona.
Mirad lo que se está desplegando como un gran regalo otorgado por el Cielo.
See what is unfolding as a great gift bestowed by Heaven.
La aplicación está desplegando ahora, por lo que se puede descargar ahora.
The app is rolling out now, so you can download it now.
El nacionalismo blanco se está desplegando en las políticas públicas.
But this is white nationalism being played out in public policy.
El racismo se está desplegando en las políticas públicas.
This is racism being played out in public policy.
Lo que se está desplegando es la reforma de esta nueva y próspera realidad.
What is unfolding is the reformation of this new and prosperous reality.
Word of the Day
cliff