está clarísimo
Popularity
500+ learners.
- Examples
El tipo es culpable, está clarísimo. | The man is guilty, blackandwhite. |
El objetivo está clarísimo: ser actor de un desarrollo turístico de calidad y respetuoso en Tarifa: respecto al cliente, respecto a los empleados y colaboradores, respecto al medioambiente. | We have a very clear objective: being part of high-quality and respectful tourist development in Tarifa—courteous to guests, mindful to employees and partners, and respectful to the environment. |
Y también está clarísimo que, después de lo que pasó en Crimea (que es un temas discutible, yo no quiero desviar nuestra atención, si es interesante podemos hablar aparte del tema Crimea). | And it's also crystal clear that, after what happened in Crimea (which is debatable, I don't want to deviate our attention, if it's interesting though we can talk about the Crimean issue). |
Aunque no siempre sea fácil determinar lo que concretamente hay que hacer, el significado del amor al prójimo está clarísimo: es la disponibilidad a hacer siempre lo que es bueno para el otro. | Although it is not always easy to determine what specifically is convenient to do, it's pretty clear what constitutes love of neighbor: it is the willingness to always do what is good for the other. |
Está clarísimo, para recuperar el tesoro. | Obviously, they're here to take back the treasure! |
Está clarísimo que en toda disciplina deportiva exigente, la fuerza mental es un factor clave en los momentos críticos, para poder gestionar con eficacia la concentración, la resistencia, la perseverancia, la resiliencia, o los riesgos extremos. | Of course, in every demanding sport, mental strength is a key factor in the critical moments, to effectively manage concentration, endurance, perseverance, resilience, or extreme risks. |
Esta clarísimo en esta comunicación que el nuevo método abierto no sustituye a los métodos que se siguen actualmente. | It is very clear in this communication that the new open method does not replace the existing methods. |
Por favor voltea a Lucas 14:23, donde esto está clarísimo. | Please turn to Luke 14:23, where this is made so very clear. |
Para la oligarquía eso está clarísimo y trabaja por sus intereses. | For the oligarchy that is very clear and they work for their interests. |
Es solo un resfriado, está clarísimo. | It is just a cold, anyone can tell that. |
Sí, el caso está clarísimo. | Yes, the case is clear. |
Todo el mundo nos mira, está clarísimo. | Look at everyone. It's so obvious. |
En la aviación, por ejemplo, está clarísimo que el inglés es la lengua oficial adecuada. | In aviation, for example, English is the right language of communication. |
De manera que eso está clarísimo. | So that is absolutely clear. |
Si esto sucede, está clarísimo que las zapatillas te vienen pequeñas. | If this happens, your shoes are definitely too small! |
Para mí todo está clarísimo. | It's perfectly clear to me. |
Eso es una trampa, está clarísimo. | Why, you're trying to frame me, that's what. |
Eso está clarísimo. | That is for sure. |
Lo que quiero decir es que está clarísimo: es admisible porque entra dentro de nuestras competencias. | My point is that it is very clear: it is admissible because it falls within our remit. |
Mira, esto está clarísimo: en éste momento él me cree una nueva mujer que ha conocido esta mañana. | Look, this is clear: at the moment, he thinks I'm a different woman than the one he met this morning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
