está carcomiendo
carcomer
Porque la verdad todavía te está carcomiendo por dentro. | Because the truth is still eating away at you. |
No ha sido capaz de traer nada y creo que eso lo está carcomiendo. Quizá la zona esté con exceso de pesca o algo así. | Hadn't been able to bring any in, and I think that was really starting to eat at him. |
Algo te esta carcomiendo, ¿verdad? | There is something eating at you, isn't there? |
El problema es que la culpa me está carcomiendo. | The problem is the guilt is eating me alive. |
Bueno, la culpa me está carcomiendo. | Well, the guilt is eating away at me. |
Cuando el sentimiento de culpabilidad te está carcomiendo, no puedes avanzar. | When feelings of guilt are eating away at you, you cannot move forward. |
Sea lo que sea, te está carcomiendo. | Whatever this is, it's eating away at you. |
¿Qué está carcomiendo tu alma? | What is tearing at your soul? |
Entonces, ¿por qué me está carcomiendo? | Then why is it eating at me? |
¿Qué es lo que te está carcomiendo, Mike? | What's eating at you, Mike? |
Bueno, pues me está carcomiendo. | Well, it's been eating away at me. |
Hay una cosa que me está carcomiendo. | One thing's gnawing at me. |
Sé que te está carcomiendo. | I know it's been gnawing at you. |
¿Es lo que te está carcomiendo? | Is that what's eating you? |
¿Vas a decirme qué te está carcomiendo? | Wanna tell me what's eating you? |
Sé que te está carcomiendo. | I know it's been gnawing' at you. |
Se está carcomiendo por dentro. | He's eating himself up inside. |
Te está carcomiendo por dentro. | It's eating you up inside. |
Algo te está carcomiendo por dentro. | Something's eating at you. |
Se está carcomiendo vivo. | He is eating his heart out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.