está bueno

En esta charca el agua no está buena, pero la bebemos.
In this pond water is not good, but we drink.
Déjame probarla a ver si todavía está buena.
Let me taste to see if it's still good.
Pero el ego es como una novia que está buena.
But ego is like having a hot girlfriend.
No bebáis ese agua, no está buena.
Don't drink that water, it's not good.
Así que esta sinvergüencería no está buena.
So this rascaldom is no good.
Si le sirve de consuelo, no está buena.
If it's any consolation it's not very good.
Conocí a tu vecina, la que está buena.
I met your neighbor, the hot one.
La evolución no está buena.
The evolution is not good.
La que está buena, no la otra.
The hot one, not the other one.
De hecho, no está buena.
In fact, it's not good.
El agua no está buena.
The water's no good.
¿Sabes quién está buena de verdad?
You know who's seriously hot?
Es vieja, pero está buena.
It's old-fashioned, but good.
¿Está o no está buena?
Is she or is she not hot?
Vale, y si la que está buena empieza a hablar contigo, la única explicación posible
Okay, and if the hot one starts talking to you, the only possible explanation
¿Es buena la comida que está buena?
Is tasty food good for you?
Sé que es una comisaría, pero la comida está buena.
I know it's a police station, but the food is good.
Modifique dos o tres cosas... pero está buena.
Modify two or three things... but it's good.
El agua está buena, profunda, casi te cubre la cabeza.
The water's good and deep now, almost over your head.
La camisa está buena y el pelo está ideal.
The shirt is fierce and the hair is working.
Word of the Day
Christmas