Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofarruinar.

arruinar

Esta mujer realmente está arruinando, Es tan difícil de entender?
This woman is really ruining, It's so hard to understand?
Esta búsqueda del ilusionista de Jonathan te está arruinando.
This search for Jonathan's illusionist is gonna ruin you.
La campaña electoral me está arruinando.
The election campaign is me ruining.
Este auto no me está arruinando.
This car is not messing me up.
Esto está arruinando mi vida por completo.
This is totally ruining my life.
Básicamente, Anavar no está arruinando a su hígado a las variedades de dosis más pequeñas.
Basically, anavar is not damaging to your liver at the smaller dosage ranges.
Básicamente, Anavar no está arruinando a su hígado a las variedades de dosis más pequeñas.
Simply put, anavar is not harming to your liver at the smaller dosage varieties.
En resumen, Anavar no está arruinando a su hígado a las variedades de dosis más pequeñas.
Basically, anavar is not damaging to your liver at the smaller dose arrays.
¡Me está arruinando la vida literalmente, señorita!
Literally ruining my life, Miss!
Básicamente, Anavar no está arruinando a su hígado a las matrices de dosis más pequeñas.
Basically, anavar is not damaging to your liver at the smaller sized dosage varieties.
Básicamente, Anavar no está arruinando a su hígado a los intervalos de dosis más pequeñas.
Simply put, anavar is not damaging to your liver at the smaller dosage varieties.
En pocas palabras, Anavar no está arruinando a su hígado a los intervalos de dosis más pequeñas.
In short, anavar is not ruining to your liver at the smaller dosage ranges.
En pocas palabras, Anavar no está arruinando a su hígado a las variedades de dosis más pequeñas.
In short, anavar is not ruining to your liver at the smaller dosage arrays.
El TLC/NAFTA también está arruinando los negocios pequeños y medianos: 100.000 han quebrado desde 1994.
NAFTA is also ruining small and medium-sized businesses in Mexico. 100,000 have gone bankrupt since 1994.
En resumen, Anavar no está arruinando a su hígado a los rangos de dosis de menor tamaño.
In short, anavar is not ruining to your liver at the smaller dosage varieties.
En resumen, Anavar no está arruinando a su hígado a las variedades de dosis más pequeñas.
In short, anavar is not damaging to your liver at the smaller sized dosage ranges.
En otras palabras, Anavar no está arruinando a su hígado a las matrices de dosis más pequeñas.
In other words, anavar is not damaging to your liver at the smaller dosage ranges.
En pocas palabras, Anavar no está arruinando a su hígado a los intervalos de dosis más pequeñas.
Simply put, anavar is not ruining to your liver at the smaller dose arrays.
En resumen, Anavar no está arruinando a su hígado a las matrices de dosis más pequeñas.
In other words, anavar is not harming to your liver at the smaller dose ranges.
En otras palabras, Anavar no está arruinando a su hígado a los intervalos de dosis más pequeñas.
Basically, anavar is not ruining to your liver at the smaller sized dose varieties.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict