Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofapresurar.

apresurar

El Mismo Señor se está apresurando.
The Lord Himself hastens.
JPNDC fue incapaz de realizar su propio plan del desarrollo de condominios y ahora está apresurando a los posibles promotores a hacer una oferta.
The JPNDC was unable to carry out its own condo development plan and is now pressing any potential buyers to submit an offer quickly.
Allí, cuando él no está apresurando alrededor, él se sienta contento y fuma su hubble-burbuja turca, con uno de sus muchos niños en su rodilla, que en el medio de su vino y su charla él abraza y besa con el fervour.
There, when he is not bustling about, he sits contentedly and smokes his Turkish hubble-bubble, with one of his many children on his knee, whom in the midst of his wine and his talk he hugs and kisses with fervour.
Como cualquier ciudad cosmopolita Londres está apresurando con actividad.
As any cosmopolitan city London is bustling with activity.
Nuestra mercancía se está apresurando a través, y tengo que supervisar.
Our merchandise is being rushed across, and I have to supervise.
Uno puede regocijarse de que la degeneración está apresurando la evolución.
One may rejoice that degeneracy is hastening evolution.
Unos pocos meses. Por eso está apresurando la boda.
A few months that's why they're rushing the wedding.
¿No está apresurando las cosas un poco?
Isn't she rushing things a bit?
Cuando Nosotros decimos, la Alegría se está apresurando, es porque está muy cerca.
When We say, 'Joy is hastening,' it is verily near.
Se está apresurando un poco, ¿no cree, doctor?
A little quick out of the gate, aren't you, Counselor?
Sin embargo, la compañía de Santa Clara, California, se está apresurando para ponerse al día.
But the Santa Clara, California company is rushing to catch up.
Se está apresurando porque cree que es su última oportunidad, y lo sabes.
He is rushing into this because he feels it's his only chance, and you know it.
Sin embargo, el Banco está apresurando demasiado el proceso e incumpliendo sus propias políticas.
The World Bank, however, has rushed this process and breached its own policies.
Se está apresurando porque cree que es su última oportunidad, y lo sabes.
He is rushing into this because he feels it's his only chance, and you know it.
¿No se está apresurando demasiado?
Isn't she saying that much too quickly?
La escalada se está apresurando.
The escalator is quickening.
Creo que se está apresurando.
I, uh, think you're being hasty.
El personal de Cáritas Nepal se está apresurando para responder a un fuerte terremoto, con una intensidad de 7,9 grados.
Caritas Nepal staff are rushing to respond to a strong earthquake. The quake measured 7.9.
El punto de todo esto es que el tiempo de los gentiles se está apresurando a terminar.
The point of all this is that the Times of the Gentiles are fast coming to a close.
¿Estará realmente ganando tiempo el Presidente Chávez, o por el contrario, está apresurando el final del régimen?
Is President Chávez really buying time or, to the contrary, is he accelerating the end of the regime?
Word of the Day
clam