Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofajustar.

ajustar

La práctica judicial ya se está ajustando a esos cambios.
Judicial practice was already being brought into line with those changes.
Sí, todavía está ajustando la receta.
Yeah, she's still tweaking the recipe.
No se está ajustando bien.
She's not adjusting well.
A pesar de este éxito Juliana dice que todavía se está ajustando a la nueva sociedad.
Despite this success Juliana is saying she is still adjusting to the new partnership.
En Jamaica, la Agencia Nacional de Obras (NWA) ya está ajustando el diseño de las carreteras costeras vulnerables, los drenajes urbanos y los puentes.
In Jamaica, the National Works Agency (NWA) is already adjusting the design of vulnerable coastal roads, urban drainage and bridges.
La Oficina también está ajustando sus prácticas de seguimiento de la gestión de los recursos humanos al marco de rendición de cuentas más general de la Secretaría.
The Office is also adjusting its practices for human resources management monitoring in line with the larger accountability framework in the Secretariat.
La necesidad de respetar las condiciones de la UNESCO mediante compromisos supuestamente dignos se está ajustando continua y gradualmente a los requisitos y las normas de la OMC.
The need to respect the UNESCO conditions by means of purportedly dignified compromises is continuously and gradually adjusting to the WTO's requirements and terms.
Si usted todavía está ajustando la frecuencia con que los enviará, mantenga esa información vaga y concéntrense en lo que encontrarán en sus boletines de noticias, no cuando las verán.
If you're still tweaking how often you'll send, keep that info vague and focus on what they'll find in your newsletters, rather than when they'll see them.
En la actualidad, Dinamarca está ajustando el sistema estructural de la vida cultural para tener en cuenta la evolución que se está registrando, incluyendo en especial las nuevas tecnologías, los medios de información, la digitalización, etc.
Denmark is currently adjusting the framework conditions for cultural life in order to cover the changing developments, including especially the new technology, media, digitalization, etc.
Ahora existen nuevos mecanismos institucionales y legislativos para facilitar la aplicación del plan quinquenal de acción del país para la igualdad de género, y la legislación nacional se está ajustando a las normas internacionales correspondientes.
New institutional and legislative mechanisms were now in place to facilitate implementation of the country's five-year plan of action for gender equality, and domestic legislation was being brought in line with relevant international standards.
El 3 de enero de 2012 el Consejo de Administración Forestal (FSC en sus siglas en inglés) publicó un comunicado explicando que está ajustando sus estándares para cumplir con el Reglamento de la UE sobre la madera.
On 3 January 2012, the Forest Stewardship Council (FSC) released a statement explaining that it is in the process of adjusting its standards to comply with the EU Timber Regulation.
En respuesta, el Fondo reiteró en foros públicos y en reuniones con representantes de la sociedad civil que ahora está ajustando sus intervenciones o participaciones a una nueva visión para ayudar a que los países en desarrollo superen las crisis económicas y financieras.
In response, the Fund reiterated in public forums and meetings with civil society representatives that it is now anchoring its interventions or involvement to a new approach in assisting developing countries to overcome economic and financial crises.
La medición es siempre visible mientras está ajustando el procesador.
The metering is always visible while you are adjusting the processor.
La economía colombiana se está ajustando a las nuevas condiciones externas.
The Colombian economy is adjusting to the new external conditions.
Tu cerebro se está ajustando a la nueva experiencia y necesita tiempo.
Your brain is adjusting to the new experience and this takes time.
Tu cuerpo se está ajustando a un nuevo y elevado estado del ser.
Your body is adjusting to a new, higher state of existence.
Mira, hay lagunas, pero ella está ajustando.
Look, there are gaps, but she's adjusting.
Es la bombita que se está ajustando, eso es todo.
It's the bulb that's settling that's all.
Le hago un favor a mi tía, está ajustando cuentas.
I do favor to my aunt. She's trying to get even.
Se está ajustando a un lugar nuevo.
She's adjusting to a new place.
Word of the Day
to dive