Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofafinar.

afinar

Un día, cuando está afinando el piano de sus padres, le comunica sus sentimientos.
One day, when tuning her parents' piano, he tells her of his feelings.
Parte de convertirse en un líder está afinando su tolerancia al riesgo.
Part of becoming a leader is honing your risk tolerance.
Bajo el hoyo, la orquesta subterránea ya está afinando.
Down in the pit, the subterranean orchestra is already tuning up.
Sí, es la única cosa que se está afinando por aquí estos días.
Yeah, that's the only thing that's thin around here these days.
Quizá por eso la capa de ozono se está afinando.
Maybe that's why the ozone layer's thinning.
El futuro Scotiabank Presents está en la fase piloto y Scotiabank está afinando el plan de estudios.
Scotiabank Presents is in a pilot phase, and Scotiabank is working to refine the class curriculum.
Mayores perspectivas se abren cuando el humano está afinando su voluntad y llega a contactarse con otras energías afinadas.
Grander vistas unfold, when the human is fine-tuning his or her will and comes into contact with other fine-tuned energies.
Otro de los principales centros de esquí en Chile, Farellones está afinando los últimos detalles para dar el vamos a la temporada 2010.
Another of the main skiing centers in Chile, Farellones, is fine-tuning the last details to open its 2010 season.
Si la nota que está afinando es demasiado aguda, las barras se desplazarán hacia la derecha; si es grave, se desplazarán hacia la izquierda.
If the note you are tuning is too sharp, the bars will drift to the right, if flat they will move to the left.
Recuerde que expresar nuevas ideas implica cierto riesgo, pero parte de convertirse en un líder está afinando su tolerancia al riesgo para que sepa cuándo frenar y cuándo apostar en grande.
Remember that voicing new ideas involves some risk, but part of becoming a leader is honing your risk tolerance so that you know when to hold back and when to bet big.
¡Y qué balance!, porque se ha dicho que el Libra no necesariamente esté en balance por naturaleza, sino que está afinando y afinando para conseguir balance.
Balance indeed, for it has been said the Libra soul is not necessarily balanced by nature, rather they are seeking to attain that in a finer and finer degree.
La Comisión de Asuntos Sociales de EuroCommerce está afinando su documento de posición, hay una clara necesidad de la reforma del mercado de trabajo a fin de garantizar la flexibilidad y la seguridad.
The Social Affairs Committee of EuroCommerce is currently fine-tuning its position paper; there is a clear need for reform of the labour market in order to ensure both flexibility and security.
Uno de los violinistas del cuarteto de cuerdas no está afinando.
One of the violinists in the string quarter is not playing in tune.
Abajo en el foso, la orquesta subterránea se esta afinando.
Down in the pit, the subterranean orchestra is already tuning up.
En su esquinita a un lado del escenario, Morten 'Turbo' Thobro esta afinando las guitarras de Paul.
In his little corner at the side of the stage, Morten 'Turbo' Thobro is tuning Paul's guitars.
Word of the Day
celery