essid
Popularity
500+ learners.
- Examples
However, essid congres is only for visiting users not members of the Eduroam initiative. | En cambio, el essid congres solo está destinado al acceso de personal visitante de la UdL que no sean miembros de la iniciativa Eduroam. |
You will often see reference to these 3 parameters, essid/key/mode, being used within a single iwconfig command instead of 3 separate commands, but apparently the configuration is more reliable when the parameters are run separately. | Verás a menudo referencias de estos 3 parámetros, essid/key/mode, pueden ser usados de igual manera en un solo comando iwconfig como de manera separada, sin embargo aparentemente la configuración es más fiable cuando los parámetros son ejecutados por separado. |
If you have trouble with iwconfig when using WEP, specifically if you can't set the essid or associate with an access point, then it may be the order in which you are issuing the iwconfig commands. | Si has experimentado problemas con iwconfig usando WEP, especialmente si no has podido establecer el essid o asociarte con un punto de acceso, puede que sea debido al orden en el que estás ejecutando los comandos iwconfig. |
If you are either a member of the UdL or the Eduroam initiative, you should use the essid eduroam. This will grant you access to all internal UdL resources (the library's electronic journals, the UdL intranet, etc.). | Si eres miembro de la UdL o de la iniciativa Eduroam al essid: eduroam. Esta conexión permite el acceso a los recursos internos de la Universidad (revistas electrónicas de la biblioteca, intranet de la UdL, etc.). |
The photo, which shows Essid holding a shovel, was originally posted by another user. | La foto, que muestra a Essid sosteniendo una pala, fue originalmente publicada por otro usuario. |
The coalition government of Prime Minister Essid has no time to lose. | Así pues, el Gobierno de coalición de Habib Essid no tiene tiempo que perder. |
The photo, which shows Essid holding a shovel, was originally posted by another user. | Dicha foto, que muestra a Essid sosteniendo una pala, fue originalmente publicada por otro usuario. |
Select Managed if the connection is via an access point, there is an ESSID detected. | Seleccione Gestionado si la conexión es a través de un punto de acceso, hay una ESSID detectado. |
Tunisia's global challenge The coalition government of Prime Minister Essid has no time to lose. | El desafío global de Túnez Así pues, el Gobierno de coalición de Habib Essid no tiene tiempo que perder. |
Prime Minister Habib Essid is only the most prominent figure among the former regime's men who, rather than losing their authority, have been promoted. | El primer ministro Habib Essid es la única figura prominente de los hombres del antiguo régimen que en vez de perder su autoridad ha sido promovido. |
In July, the head of government, Habib Essid, issued a personal warning to Houcine Abassi regarding the risk of attacks on leaders of the UGTT. | El Primer Ministro del país, Habib Essid, alertó personalmente a Houcine Abassi sobre el riesgo de atentado contra dirigentes de la UGTT. |
In 2014 the constitution was ratified and the first free and democratic elections were held, in which Habib Essid of the Nida Tunes party was named prime minister. | En 2014 se aprobó la constitución y se celebraron elecciones libres y democráticas, en las que se nombró primer ministro a Habib Essid del partido Nida Tunes. |
In the rue des Remparts, along with the well-preserved wall surrounding the medina, a small private museum, Dar Essid, is located in one of the oldest city houses. | En la rue des Remparts, junto a la bien conservada muralla que rodea la medina, existe un pequeño museo privado, Dar Essid, ubicado en una de las casas más antiguas de la ciudad. |
You will need to know the ESSID of your access point as the installer does not give you a list of AP's to chose from. | Necesitarás saber el ESSID de tu punto de acceso ya que el instalador no devuelve un listado de los AP (NdT: Access Points o Puntos de Acceso) donde poder elegir uno. |
Lastly, Abdelaziz Essid noted that several bills proposed by the Bar Association are ready to be examined by the Parliament to be elected over the coming months. | Por último, Abdelaziz Essid explicó que varios proyectos de ley elaborados por iniciativa del Colegio de Abogados se encuentran listos para su examen por el Parlamento, que ha de salir de las urnas en los próximos meses. |
Because Mr Essid is accused of terrorism and the European Court of Human Rights has established without any doubt that any person accused of terrorism was without fail tortured in Tunisia. | Porque el señor Essid ha sido acusado de terrorismo y el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha establecido fuera de toda duda que todas las personas acusadas de terrorismo sufren sin excepción torturas en Túnez. |
Abdelaziz Essid, President of the Tunisian Bar Association, emphasised at length the problems with the Tunisian procedural system due to the lengthy proceedings and the inefficiency of the courts despite an arsenal of rules with real potential. | Abdelaziz Essid, Presidente del Colegio de Abogados de Túnez, insistió reiteradamente en las disfunciones del sistema procesal tunecino por la excesiva tardanza de los procedimientos y a la ineficacia de los tribunales pese a un arsenal normativo de indudable potencial. |
Originally submitted to the parliament by the former government of Habib Essid in April 2015, the law resurfaced on the parliament's agenda in July and has the support of the country's interior ministry and unions representing security forces. | La ley fue enviada originalmente al Parlamento por el anterior gobierno de Habib Essid en abril de 2015, y reapareció en la agenda parlamentaria en julio con el apoyo del Ministerio del Interior del país y sindicatos que representan a las fuerzas de seguridad. |
The device still sends out beacon ESSID announcements though. | El dispositivo sigue envía balizas ESSID anuncios, aunque. |
Tunisia's Prime Minister, Habib Essid, was also attending the event, and Ban Ki-moon, the UN Secretary General will be present today. | También estuvo el actual primer ministro de Túnez, Habib Essid, y hoy se contará con la presencia del secretario general de la ONU, Ban Ki-moon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
