Possible Results:
esquivo
-evasive
See the entry foresquivo.
esquivo
-I dodge
Presentyoconjugation ofesquivar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofesquivar.

esquivo

Especialmente mi habilidad para encontrar el muy esquivo punto K.
Especially my ability To find the very elusive female k-spot.
El sentido común es a veces esquivo para algunos políticos.
Common sense is elusive at times for some politicians.
Encontramos algunos cascos pero no localizamos al esquivo campamento.
We find some shrapnel but do not locate the elusive camp.
Esta suma se denomina saldo bancario esquivo (SBI).
This sum is called bank balance elusive (SBI).
Pasé una gran mañana en la bahía persiguiendo al esquivo pargo.
Had a great morning out on the bay chasing the elusive snapper.
La razón por la que te esquivo, John Paul, eres tú.
The reason you're getting warned off, John Paul, is you.
Tan esquivo que es difícil de controlar.
So elusive that it is hard to tame.
Tan esquivo que es difícil de apresar.
So elusive that it is hard to tame.
Es un animal esquivo que vive entre las gorgonias.
It's a shy animal living among gorgonians.
Una ola se desplaza hacia adelante en un movimiento esquivo, arriba y abajo.
A wave travels forward in an elusive, up-and-down motion.
El amor es un niño muy esquivo.
Love is a very elusive child.
Pero, ay, muchos días el silencio es una lujo esquivo.
Alas, many days that is an elusive commodity.
Un espécimen esquivo y poco común, te lo aseguro.
A rare and elusive specimen, I assure you.
Sí, porque él piensa que no te gusta, así que está siendo esquivo.
Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy.
Solo es esquivo que se hayan realizado mejoras en la seguridad de iOS.
It is only elusive that improvements in iOS security have been made.
En Doris, Gabriela encuentra lo que siempre le fue esquivo, amar y sentirse amada.
In Doris, Gabriela finds what was always elusive, loving and feeling loved.
Mi proyecto pretende materializar lo esquivo.
My project aims to materialize the elusive.
Me siento y considero como un hombre más bien esquivo.
I see myself as a rather shy man.
Cualquier pescador sabe que el salmón es un pez esquivo, difícil de pescar.
Any angler knows that salmon is an elusive fish to try and catch.
Sí, yo no esquivo las balas, hombre.
Yeah, I didn't dodge any bullets, man.
Word of the Day
to boo