Possible Results:
Noda observó como un hohei tropezaba ligeramente mientras esquivaba a la derecha. | Noda watched as a hohei stumbled slightly as he dodged right. |
De camino a la escuela esquivaba a los francotiradores. | On his way to school, he would dodge snipers. |
¡ROFL, esa flecha que esquivaba la materia era el más impresionante! | ROFL, that arrow dodging stuff was most impressive! |
Después de que pasó eso, siempre esquivaba la mirada... | After that happened, he always looked away, like you do. |
Así que él siempre la esquivaba, educadamente. | So he always eluded her, politely. |
Usualmente esquivaba a los de tu clase. | I usually steer clear of your kind. |
Pero esquivaba mis manos. | But she dodged my hands. |
La larga túnica de Oharu ondeaba al viento mientras ella grácilmente esquivaba y se giraba. | Oharu's long robes fluttered in the wind as she gracefully ducked and turned. |
Mientras esquivaba los ataques de ambos caballeros, invoqué otro encantamiento en voz baja. | As I dodged the two knights' attacks, I chanted another incantation in a low voice. |
En una entrevista reciente, los esquivaba cuando le pidieron que declarara directamente su punto de vista. | In a recent interview he wiggled around when asked to state his view outright. |
En aquel entonces yo no tenía una respuesta preparada y siempre esquivaba las preguntas. | Then I did not have a ready answer an I would always dodge the questions. |
Todo el tiempo, bien, yo esquivaba estas cosas, fue un error, y pido disculpas, ¿bien? | All the time, right, I lumbered you with all this, it was wrong, and I apologise, right? |
Cada vez que el casero le preguntaba, ya sabes, lo que hacía para vivir. Él siempre esquivaba la pregunta. | Every time the landlord asked him, you know, what he did for a living, he always dodged the question. |
En otros lugares, Bido estaba a la par con el Namekiano, y Zangya se divertía con el pequeño calvo mientras esquivaba al Saiyano. | Elsewhere, Bido was on par with the Namek, and Zangya amused herself with the little bald one while dodging the Saiyan. |
Podía oír al hombre pisándome los talones, gritándome y agitándome su varita mágica mientras esquivaba hacia adelante y hacia atrás. | I could hear the man on my heels, yelling and zapping his magic wand at me as I dodged back and forth. |
Este observó como la grulla atacaba con fuerza y contundencia, mientras que la serpiente, relajada, esquivaba con suavidad los golpes y contraatacaba con rapidez. | This looked like the crane attacked hard and forcefully, while the snake relaxed, gently dodging blows and countered quickly. |
Ellos no lo hicieron, y la secretaria vio aumentar su frustración y finalmente decidió interrumpir al presidente, aunque era una tarea que ella siempre esquivaba. | They didn't. And the secretary grew frustrated and finally decided to disturb the president, even though it was a chore she always regretted to do. |
Tammy Edgar dice que se quedó sin casa después de que se cayó en el trabajo cuando esquivaba una máquina pesada que le brincó de la mesa. | Tammy Edgar says she became homeless after she fell at work while avoiding a heavy machine, which flew off a table at her. |
No sé por qué siempre había eludido a este autor, cuando me tropezaba con él y parecía que ya tocaba, daba un rodeo y le esquivaba. | I do not know why he had always eluded this author, when I bumped into him and it looked like he was playing, he took a detour and dodging. |
La carretera era pésima, con gran cantidad de profundos baches llenos de un agua pardusca; a veces el pequeño automóvil los atravesaba, a veces los esquivaba, pero seguía adelante. | The road was very bad, full of deep potholes, filled with brown water; sometimes the little car went through them, sometimes dodged them but went on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.