esquerda

Popularity
500+ learners.
Bicicletas de ciudad, política de datos y el gran elefante - Lluis Esquerda (vídeo muy pronto)
CityBikes, data policies and the big elephant - Lluis Esquerda (video coming soon)
En este congreso muchos activistas experimentados de la CMI sintieron lo mismo con relación a Esquerda Marxista.
During this congress, many experienced activists in the IMT felt the same way about Esquerda Marxista.
La Esquerda Marxista invita a todos sus militantes y simpatizantes a votar contra Bolsonaro en esta segunda vuelta de las elecciones.
The Marxist Left invites all its supporters to vote against Bolsonaro in this second round of elections.
La intervención de Serge Goulart del grupo brasileño Esquerda Marxista fue uno de los puntos álgidos de la discusión.
The intervention of Serge Goulart of the Brazilian Esquerda Marxista group was one of the high points in the discussion.
Revisión crítica y aprobación de la versión final del manuscrito: J.M. Porcel, C. Civit, A. Esquerda, A. Salud, S. Bielsa.
Critical review and approval of the final version of the manuscript: J.M. Porcel, C. Civit, A. Esquerda, A. Salud, S. Bielsa.
Todo nuestro esfuerzo como Esquerda Marxista es ayudar en la construcción de un partido obrero de masas, independiente y socialista.
All efforts of the Marxist Left must be directed towards assisting in the construction of an independent, mass socialist party.
Socialismo Revolucionário sabe que el Bloco de Esquerda es mucho más que la pequeña capa de dirigentes que están utilizando estos métodos antidemocráticos.
Socialismo Revolucionário knows that the Left Bloc is much more than the small layer of leaders which is using these undemocratic methods.
SR quiere ser reconocida oficialmente una tendencia dentro del Bloco de Esquerda, un procedimiento organizativo formal permitido y regulado en los estatutos.
SR officially applied to be recognized as a tendency inside the Left Bloc, a formal organizational procedure allowed and regulated in the statutory documents.
La Esquerda Marxista invita a todos a discutir estas cuestiones en las plenarias de balance de la primera vuelta que estamos organizando.
The Marxist Left invites everyone to discuss these issues in the open meetings about the results of the first round that we are organising.
La Esquerda Marxista está en contra de la condena sin pruebas y de la prisión de Lula y defiende su derecho a ser candidato presidencial.
The Marxist Left opposes Lula's conviction and incarceration without evidence, and we defend his right to be a candidate.
Desde entonces, la Esquerda Marxista ha desarrollado un debate interno completo, con una amplia participación de sus miembros, sobre los próximos pasos para la organización.
Since then, the Marxist Left has developed a full internal debate, with widespread participation of its members, about the next steps for the organisation.
Como ya ha explicado la Esquerda Marxista en artículos anteriores, el Lava Jato es una maniobra impulsada por los intereses de la clase dominante.
As the Esquedra Marxista [Marxist Left] has already explained in previous articles, the Lava Jato is a manoeuvre driven by the interests of the ruling class.
Esto concluyó el 13 de septiembre con la decisión de solicitar la integración de la Esquerda Marxista al PSOL (Partido del Socialismo y la Libertad).
This concluded on September 13 with the decision to request the integration of the Marxist Left with the PSOL (Party of Socialism and Freedom).
La Esquerda Marxista, la Corriente Marxista Internacional (CMI) en Brasil, se ha comprometido a reforzar el PSOL como una alternativa de izquierda al PT en declive.
The Esquerda Marxista, the IMT in Brazil, is committed to strengthening the PSOL as a left alternative to the PT in decline.
Fue con ese objetivo que la Esquerda Marxista participó en las elecciones con sus candidatos dentro del PSOL, centrando sus campañas en organizar políticamente militantes y partidarios.
It was with these objectives in mind that the Marxist Left participated in the elections, focusing its campaigns on politically organising activists and supporters.
La Esquerda Marxista es parte de esa lucha y queremos explicar nuestros análisis, posiciones y métodos políticos hacia el partido en su conjunto, para ayudar a su desarrollo.
The Marxist Left is part of that struggle and we wish to explain our analysis, political positions and methods to the party as a whole, to help its development.
A la Dra. Carme Carretero Romay, catedrática de la Universidad de Gerona, como nuevo miembro de la Comisión de Evaluación de la Investigación, en sustitución del Dr. Josep Esquerda Colell.
Prof. Carme Carretero Romay, professor at the University of Girona/UdG, as a new member of the Research Assessment Commission, and who replaces Prof. Josep Esquerda Colell.
Por eso, la Esquerda Marxista participa de los actos convocados contra la prisión de Lula con nuestras posiciones, incluyendo el acto que ahora rodea al Sindicato de los Metalúrgicos del ABC.
Therefore, the Marxist Left is participating in the demonstrations against Lula's imprisonment with our positions, including the demonstration taking place right now at the ABC Metalworker's Union.
Pero el tsunami de descontento superó todas las previsiones: en Porto el Bloco de Esquerda obtuvo no dos, sino cinco diputados, entre ellos Domicilia.
But the tsunami of discontented votes surpassed all expectations: in Porto, Bloco de Esquerda gained not two, but five members of parliament, among them Domicilia, who almost - rather, not almost - is complaining about it.
Como el nombre implica, se supone que el Bloco de Esquerda es una coalición, un bloque, personas y organizaciones de izquierdas, al que pertenece Socialismo Revolucionário como colectivo marxista.
As the name implies, the Left Bloc is supposed to be a coalition, a Bloc, of left-wing people and organizations, to which Socialismo Revolucionário, as a Marxist collective, belongs.
Word of the Day
fresh