espurio
- Examples
Este veredicto espurio coarta el pensamiento crítico y la exploración. | This spurious verdict constrains critical thinking and exploration. |
¿Está usted, um, familiarizado con el término "espurio"? | Are you, um, familiar with the term "spurious"? |
Esto es espurio y engañoso, y arruinará todo nuestro futuro común. | This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future. |
Toda la cuestión se desplaza aquí al plano de un sentimentalismo espurio. | The whole question is shifted here onto the plane of spurious sentimentality. |
Voy a mostrar cómo se puede conocer este arrepentimiento falso o espurio. | I am to show how this false or spurious repentance may be known. |
Elimine el ruido, los valores atípicos y el contenido espurio de los datos. | Remove noise, outliers, and spurious content from data. |
El dinero corrupto y espurio. | The corrupt and spurious money. |
IV. Voy a mostrar cómo se puede conocer este arrepentimiento falso o espurio. | IV. I am to show how this false or spurious repentance may be known. |
¡Como vemos, este radicalismo, además de barato, es completamente espurio! | As we see, this radicalism is not only cheap but also spurious through and through! |
Si aparecen manifestaciones desordenadas, debemos tener claro discernimiento para distinguir lo espurio de lo genuino. | If disorderly manifestations appear, we must have clear discernment to distinguish the spurious from the genuine. |
Los detenidos resultaron absueltos en un proceso espurio denunciado por la prensa norteamericana. | Those arrested were acquitted in a spurious trial that was denounced in the United States press. |
En este sentido, consideraba que ese es un ejercicio espurio, políticamente motivado y viciado de origen. | It considers this to be a spurious exercise, politically motivated and of corrupt origin. |
¡Todo eso es espurio! | This is all bogus! |
A esta glorificación de sí mismo la llama religión, espiritualismo, ocultismo, ya sea científico o espurio. | Now this glorification of his own self he calls religion, spiritualism, occultism, either scientific or spurious. |
El neoliberalismo requiere el uso de la fuerza militar para hacer cumplir los procesos ilegítimos de este sistema espurio. | Neoliberalism requires the use of military force to enforce the illegitimate and unnatural processes of this spurious system. |
Esto se debe al ruido de banda ancha generado por el gráficado comenzando a superar la potencia del contenido espurio. | This is due to the broadband noise generated by dithering starting to overtake the power of the spurious content. |
Estos son los actos de persecución que el gobierno espurio de Felipe Calderón desata contra un movimiento social con demandas legítimas. | These are the acts of persecution that the false government of Felipe Calderón unleashes against a social movement with legitimate demands. |
Si las copias de los escritos de Lucas tenían este espurio Cainán, sin duda Africanus habría enmendado su cronología para arreglarlo. | If the copies of Luke's writings had this spurious Cainan, no doubt Africanus would have amended his chronology to include it. |
Esto significa que la afirmación que el profeta Mahoma es el Kalki avatar es falso, absolutamente risible y completamente espurio. | This means that any claim that Prophet Mohammad is Kalki Avatar is spurious, absolutely laughable, and completely bogus. |
Las lingüísticas que ellos proponen son fácilmente identificables como espurio, y sus argumentos especiosos, para engañar más a los sin educació n. | The linguistics they propose are readily identifiable as spurious, and their arguments specious, so they prey on the uneducated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.