Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofesposar.

esposar

¿Has tenido un sueño dónde nos atrapan y nos esposan?
Did you see a dream where we got caught and handcuffed?
Esta es la última vez que me esposan.
That's the last time they handcuff me.
Los esposan y los llevan a la cárcel con los mismos cargos.
You're cuffed and taken to jail facing the same charges.
Eso es la última vez que me esposan.
That's the Iast time they handcuff me.
Le esposan y River trata de convencerlo para que viva.
She has him handcuffed and tries to convince him to live.
Los policías le clavan la rodilla en la espalda y lo esposan.
The cops kneel on his back and handcuff him.
De ahí se acercan y le esposan.
Then they come up and handcuff him.
Luego le jalan los brazos hacia atrás y las sujetan o les esposan.
They then pull her arms up behind her and hold or handcuff them.
Los/las esposan, atacan con Mace y con pistolas Taser, y encadenan.
Prisoners are manacled, maced, tasered, and chained.
Se le ordenó al Sr. Barrera que se levante y le esposan nuevamente con las manos detrás de la espalda.
Mr. Barrera was ordered to get up and they again handcuffed his hands behind his back.
Nos obligan a arrojarnos al suelo, golpean a mi marido y nos esposan con las manos a la espalda.
They made us lie on the floor, beat my husband and handcuffed our hands behind our backs.
Te esposan (o encadenan por la cintura) y el guarda te escolta hasta el Bloque Este, del que hablé en la última columna.
You are handcuffed (or have waist-chains on) and a guard escorts you to East Block, which I touched on in the last column.
Esas infracciones adoptan la forma de controles excesivamente entusiastas, a menudo con perros y policías, o arrestos durante los que se les marcan las manos y les esposan.
These violations take the form of over-enthusiastic checks, frequently involving dogs and policemen, or arrests during which individuals’ hands are stamped and they are handcuffed.
Luego de obligar a sus moradores a arrojarse al suelo golpean al doctor ANTOKOLETZ y esposan a éste y a su esposa, con las manos en la espalda.
After forcing the occupants to lie on the floor, they beat Dr. Antokoletz and handcuffed his and his wife's hands behind their backs.
Le ponen las manos atrás de la espalda, lo esposan, y luego llega alguien y le agarra como la cara y se da cuenta que no está respondiendo.
They put his hands behind his back, they handcuff him and then someone comes and they grab his face and realize he's not responding.
En uno de los videos se puede ver a dos oficiales de policía que primero patean y luego esposan a la víctima, que yacía en el suelo ya inconsciente en un charco de sangre.
One of the videos shows two police officers kicking and then handcuffing the victim as he lied unconscious on a pool of blood on the ground.
Un video publicado en USA Today el 20 de marzo muestra a por lo menos dos sujetos que aguantan a Valle Roca en el suelo mientras lo esposan, antes de que hacerlo entrar a la fuerza en un auto verde.
A video published in USA Today March 20 shows at least two men holding Valle Roca on the ground while he is handcuffed, before he is forced into a green car.
Esposan y arrestan a un muchacho de 13 años de edad por hurto en una tienda.
A 13-year-old is handcuffed and arrested for shoplifting.
¿Por qué me esposan a mí?
Why are you handcuffing me?
El video capta a los agentes mientras esposan a Arrona y lo llevaban detenido, dejando a Venegas afligida y sola en la gasolinera.
The surveillance footage shows the agents handcuffing Arrona and taking him away, leaving a sobbing Venegas alone at the gas station.
Word of the Day
to snore