- Examples
Shambala es la esencia de los esplendores de la Tierra. | Shambala is the essence of the Earth's splendors. |
Encarnaduras, cuerpos, ideas e ideales. Los esplendores. Presencias y ausencias. | Embodiments, bodies, ideas and ideals. Splendours. Presences and absences. |
El punto de partida ideal para visitar la Provenza y sus esplendores. | The ideal base for visiting Provence and its splendours. |
Alquile un coche para experimentar todos los esplendores de esta nación caribeña. | Rent a car to experience all the island splendours of this Caribbean nation. |
Sin embargo, estos esplendores satisfacer el alma. | Still, these Splendors satisfy the soul. |
¡Oh tú que has dirigido tu rostro hacia los esplendores de mi Semblante! | O thou who hast set thy face towards the splendors of My Countenance! |
¡Oh tú que has dirigido tu rostro hacia los esplendores de mi Semblante! | O thou who hast set thy face towards the splendours of My Countenance! |
Nuevos esplendores se van abriendo progresivamente a las mentes en expansión de estos seres ascendentes. | New grandeurs are progressively unfolding to the expanding minds of these ascenders. |
Fantasías y alegorías que recuerdan antiguos esplendores e intercambios comerciales con las vías de oriente. | Patterns and allegories evoke ancient splendours and trading exchanges with Eastern routes. |
El reloj oro rosa automático Wryst Racer SX2 no necesita diamantes para brillar y gritar esplendores. | The automatic rose gold watch Wryst Racer SX2 does not need diamonds to shine and scream splendors. |
Entonces, tendríamos la posibilidad de lograr todo los esplendores de ese tipo de renacimiento. | We would then be able to gain all the splendors of that type of rebirth state. |
Dentro de él, ha ocultado muchos esplendores que pueden sorprender incluso a la mayoría de los viajó viajero. | Within it, it has hidden many splendors which can surprise even the most traveled traveler. |
Cuando por fin terminó su exilio, el mundo espiritual le proporcionó solo esplendores y goces inefables. | When finally the exile ended, the Spiritual world only gave him unspeakable joys and splendors. |
Aquellos que desean seguirnos, se espera que aprecien los esplendores de la Verdad en la diversidad. | Those who wish to follow us are expected to appreciate the splendours of Truth in the variety. |
No consintamos que los esplendores del Sol de la Verdad alguna vez se apaguen y desaparezcan. | Let us not consent that the splendours of the Sun of Truth should ever fade and disappear. |
El Hotel Ripagrande cuenta con refinados y elegantes interiores, que rescatan los antiguos esplendores del pasado. | The Hotel Ripagrande has refined and elegant interiors, reminiscent of its antique splendours of times gone by. |
Descubra los esplendores de la laguna polinesia, si no tiene tiempo de ir hasta Bora Bora. | Explore the splendors of the Polynesian lagoon, if you do not have time to go to Bora Bora. |
Luego se civiliza río arriba y ofrece crescendo los esplendores de las capitales: Belgrado, Bratislava, Budapest y Viena. | Then its becomes civilized upstream and offers crescendo splendors of the capital Belgrade, Bratislava, Budapest and Vienna. |
Las reliquias y los monumentos todavía se colocan, atestiguando a los esplendores y a la majestad de la era antigua. | Relics and monuments still stand, attesting to the splendors and majesty of the ancient era. |
Pero uno de sus mayores esplendores le vendría a Serón de la mano de la explotación minera del hierro. | But one of its greater splendours would come to Serón of the hand of the iron mining exploitation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
