espigueo

Popularity
500+ learners.
Tanto el espigueo como los procesos de extracción mantienen coreografías invisibles en cadenas inaccesibles que ahora quería trazar.
The processes of gleaning and extraction have invisible choreographies in inaccessible chains that I would now like to trace.
Para los israelitas, estos mandatos no consistían solamente en exhortaciones personales. La bienvenida y acogida del extranjero fueron inclusive vinculadas a las leyes del espigueo y del diezmo (Lv 19,9-10; Dt 14,28-29).
For the Israelites, these injunctions were not only personal exhortations: the welcome and care of the alien were structured into their gleaning and tithing laws (Lv 19:9-10; Dt 14:28-29).
Así como un agricultor cosecha todos los cultivos y más tarde hace el espigueo, la salvación del 'espigueo' se llevará a cabo durante los siete años de la Gran Tribulación cuando finalice la providencia de la salvación humana.
Just as a farmer harvests all the crops and later does the gleaning, the salvation of 'gleaning' will be done during Seven-year Great Tribulation after the providence of human salvation is finished.
Greer también recientemente ha estado enseñando clases de fabricación de chimenea como parte de un proyecto llamado Espigueo, Redimir, Sobrevivir y progresar.
Greer has also recently been teaching cowl-making classes as part of a project called Gleaning, Redeeming, Surviving and Thriving.
Sin embargo, este espigueo de resultados positivos o negativos no tiene en cuenta la importancia ni el impacto a largo plazo de un sistema político en el que los ciudadanos participan más allá del día de las elecciones.
Such positive or negative cherry-picking of outcomes simply misses the long-term importance and impact of a political system in which the citizens are in charge beyond election day.
O lo podemos ver también en la película de Agnès Varda Los espigadores y la espigadora donde se reconoce el derecho de espigueo, el derecho a recoger los granos de cereal de los campos donde sus dueños no lo hacen.
Or we can look at Agnès Varda's film The Gleaners and I, which deals with the right to glean from fields neglected by their owners.
Al mismo tiempo, al igual que existe la 'Salvación del espigueo' durante los siete años de la Tribulación, incluso después de que la puerta del arca fue cerrada, hubiera sido abierta si alguien golpeaba.
At the same time, just as there is 'Gleaning salvation' during the 7 Year Tribulation, even after the door of the ark was closed, it could open to whoever would knock on the door.
Al mismo tiempo, así como habrá la 'Salvación del espigueo' durante los siete años de la Tribulación, incluso después de que la puerta del arca fue cerrada hubiera sido abierta si alguien golpeaba antes del diluvio.
At the same time, just as there is 'Gleaning salvation' during the Seven-year Tribulation, even after the door of the ark was closed, it could open to whoever would knock on the door until the Flood.
Word of the Day
dew