espigón

Si bien el espigón no fue destruido su fisonomía cambió radicalmente.
Though the breakwater was not destroyed, its appearance changed drastically.
Las uñas con el espigón no serán también actuales.
Nails with the pointed end will also not be actual.
Su espigón principal mide más de 500 metros.
Its main breakwater is more than 500 meters long.
Vivienda con dos pisos, terreno con 1 000 m2 y con espigón.
House with two floors, land with 1 000 m2 and with granary.
El Camping Municipal cuenta con un excelente espigón para practicar la pesca.
The Municipal Camping has an excellent breakwater for fishing.
Tú y yo en el espigón juntos.
You and me on the jetty together.
Incluso puedes destinarlo al lance desde la playa o un espigón.
You can even use it for casting from the beach or jetty.
Antes había un espigón que parecía un muelle.
There used to be the jetty that looked like a pier.
En dicha zona también podemos observar el espigón que pertenece a otro puerto deportivo.
We can also see the breakwater that belongs to another marina.
Concretamente, está ubicada junto al río Guadalete, del cual le separa un espigón.
Specifically, is located along the river Guadalete, which separates him from a jetty.
Justo después de dichas casa, y del pequeño espigón aparece la casa de Anemoyanis.
Just behind them and the small breakwater is Anemoyanis' house.
¿Y dónde está el espigón?
So where's the other thing, the jetty?
El espigón del puerto de Bilbao se proyecta desde su extremo norte.
The breakwater of the port of Bilbao projects into the sea from its northern end.
En el espigón pueden atracar al mismo tiempo dos buques de gran eslora.
The facility can accommodate two long vessels simultaneously.
Al final del espigón gira a la izquierda para pasar por el puente Erasmusbrug.
At the end of the pier turn left to cycle over the Erasmusbrug.
Ella vio todas las irregularidades en un espigón de maíz como si fuese evidencia.
She saw every irregularity in an ear of corn as a piece of evidence.
En el lateral derecho, encontramos un espigón marcando el final de la zona de baño.
On the right side, we find a breakwater marking the end of the swimming area.
Más allá, hacia el espigón que guarda la bahía, se destaca la pequeña capilla de Saint Vincent.
Beyond, to the breakwater that guards the bay, the small chapel of Saint Vincent stands.
Es necesario decir Todavía que hay unos tornillos que autocortan con el espigón original.
Still it is necessary to tell that there are self-cutting screws with a peculiar sharp end.
La playa de Ponent, es una playa de carácter familiar situada entre el puerto y el espigón.
The platja de Ponent is a family beach located between the port and the breakwater.
Word of the Day
scarecrow