Possible Results:
espiaste
Preteriteconjugation ofespiar.
espiaste
Preteritevosconjugation ofespiar.

espiar

¿Es verdad que espiaste a la Sección para la Central?
Is it true you spied on Section for Center?
¿Alguna vez espiaste a tu ex en Facebook?
Have you ever spied on your ex on Facebook?
La espiaste durante semanas, en la escuela, en su casa.
You spied on her, for weeks, at school, at her home.
Bueno, nos espiaste. Esto es lo que conseguiste.
Well, you spy on us, that's what you get.
, ya espiaste demasiado No puedo creer que estés haciendo esto.
Enough spying. I can't believe you're doing this.
Conversaciones feministas ¿Alguna vez espiaste a tu ex en Facebook?
Have you ever spied on your ex on Facebook?
Y tú juraste que no nos espiaste a Jeremy y a mí.
And you swore you didn't spy on me and Jeremy.
Me espiaste, robaste mi idea y todo por lo que he trabajado.
You had her spy on me, steal my idea and everything I've worked for.
Todo lo que espiaste, y todo lo que escuchaste...
All the watching, all the listening that you did.
¿Acabas de admitir que me espiaste?
You just admitted to spying on me?
Nos espiaste. Creo que ésa es la piscina.
I believe that's the pool just ahead.
¿Cómo sabes...? Me espiaste, ¿verdad?
How did you know about you spied on me, didn't you?
¡Claro! La primera vez que me espiaste.
Yes, the first time that you spied on me.
Y luego me espiaste. Ray, se acabó.
And then you spied on me.
¿Así que me espiaste?
So you spied on me?
¿Me estás diciendo que nunca espiaste fuera de tu dormitorio, para ver a un chico o cosas así?
Are you telling me you never snuck out of your dorm to go see a boy or something like that?
Sí, tienes que salir con otra forma de cómo conseguiste la información que espiaste para tener, o por lo menos decir que la conseguiste de otro sitio.
Yeah, you have to come up with some other way that you got the information that you sneaked around to get, or at least say that you got it somewherelse.
¿Espiaste desde la puerta para descubrirlo?
Did you not listen at the door to find out?
Espiaste en la bolsa.
You looked in my bag.
Queria que te casaras con el, ¿no? Nos espiaste.
He wanted you to marry him, didn't he?
Word of the Day
clam