espiando
Present participle ofespiar.

espiar

No estoy espiando a su trabajo para hacer mi trabajo.
I'm not spying on your work to do my job.
Por favor, dime que no estabas espiando a Lady Catrina.
Please tell me you weren't spying on Lady Catrina.
Pero es algo muy distinto cuando estás espiando amigos.
But it's a very different thing when you're spying on friends.
Ha estado ahí arriba todo este tiempo espiando América.
It has been up there all this time spying on America.
¡Ha estado espiando a nuestros vecinos durante dos años!
He's been spying on our neighbors for two years!
Sin embargo, Mayuri se muestra espiando a los Bount.
However, Mayuri is shown to be spying on the Bount.
Por favor, dime que no estabas espiando a Lady Catrina.
Please tell me you weren't spying on Lady Catrina.
Mi hermana me está espiando, pero eso es normal.
My sister's spying on me, but that's normal.
Ve, yo creo que estaba espiando a Renee Dorsett.
See, I think that you were spying on renee dorsett.
¿Así que me estabas espiando en la entrevista?
So you were spying on me in the interview?
Usted ha estado espiando a mis fantasías, no a mi.
You've been spying on my fantasies, not me.
Si me estás espiando, no eres muy bueno en ello.
If you're spying on me, you're not very good at it.
¿Me estabas espiando en la fiesta de mi mujer?
You were spying on me at my wife's party?
Cuando me estabas espiando desde el otro lado de la sala...
When you were spying on me from across the hall...
¿Qué estás haciendo espiando al otro lado de mi puerta?
What are you doing sneaking around outside my door?
Alguien podría estar espiando su tráfico más allá del túnel VPN.
Someone could be spying on your traffic past the VPN tunnel.
Así que, Jared... estabas espiando a tu novia.
So, Jared... you were spying on your girlfriend.
¿Así que había una persona espiando en sus seminarios?
So, there was a person spying on your seminars?
Espera un segundo, ¿tú también estás espiando a Cece?
Wait a second, are you spying on Cece, too?
Sabes, no deberías estar espiando a la gente, Nick.
You know, you really should not be spying on people, Nick.
Word of the Day
clam