espetar
Oíza se volvió con extrema rapidez y le espetó. | Oíza went back with extreme rapidity and him espetó. |
Es con tu chico Khalid y le espetó. | It is with your boy Khalid and told him. |
Mi mujer me espetó de no haberla hecho feliz. | My wife said I didn't make her happy. |
Lo siento, espetó a usted de esa manera. | I'm sorry I snapped at you that way. |
Ella rompió conmigo, y me espetó. | She snapped at me, and I snapped back. |
¿Qué quieres decir, "espetó?" | What do you mean, "snapped?" |
Sin pensarlo dos veces y a dos gradas del piso indicado espetó un grito, pero no había nadie. | Without thinking twice and to two tiers of the indicated floor snapped a cry, pero no había nadie. |
Sin pensarlo dos veces y a dos gradas del piso indicado espetó un grito, pero no había nadie. | Without thinking twice and to two tiers of the indicated floor snapped a cry, but there was no one. |
No se apresure a hablar como palabras serían espetó que nunca se pueden tomar de nuevo, no importa lo que. | Do not be too quick to speak as words would be blurted out that can never be taken back, no matter what. |
En este momento el fiscal le espetó irónicamente: debe ser una santa a lo que Vidaurre repuso: o mejor, una víctima 2,3. | At the moment, the prosecutor interrupted with she must be a saint, to which Vidaurre replied or better, a victim2,3. |
Chávez apenas podía oír mis palabras, como ocurrió también con la orden de callarse que le espetó el Rey de España. | Chávez could barely hear what I was saying, the same as when the King of Spain abruptly ordered him to keep quiet. |
Al día siguiente, camino de la escuela, se encontró con otra niña algo mayor, que le espetó un apodo peyorativo relacionado con su condición. | The next day she went to school and passed by an older girl, who called her a derogatory name associated with her condition. |
Yo le pregunté si ella todavía me amaba, esperando escucharla decir: 'Sí, por cierto que sí', pero en vez de eso, ella me espetó francamente: '¡No!' | I asked her if she still loved me, expecting her to say, 'Yes, of course I do,' but instead, she blurted out bluntly, 'No!' |
El cocinero espetó los pollos y los puso a asar. | The cook skewered the chickens and started to roast them. |
Mi hermano espetó una excusa para no ir a la cena. | My brother spat out an excuse to not go to the dinner. |
"¡Pues claro que nunca lo sabrías porque siempre estás trabajando!" espetó. | "Well you would never know because you're always working!" she blurted. |
"¡Cállate de una vez!" espetó la niñera. | "Would you shut up already?" blurted out the babysitter. |
"¡Cállate! ¡Eres una mentirosa!" espetó Natalia. | "Shut up! You're a liar!" blurted out Natalia. |
Espetó: Dispositivo de colisión para las grietas aparecen en la boca, esto pequeñas grietas de diferentes longitudes, o difícil, incluso para ver. | Blurted: collision device for cracks appear in the mouth, this small cracks of different lengths, or even difficult to see. |
R ESPETO Todos deben ser tratados como personas, con cortesía y amabilidad. | R ESPECT All people are to be treated as individuals, with courtesy and thoughtfulness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.